background image

11

Seat Height Adjustment    Ajuste de altura de la silla

Réglage de la hauteur du siège

• Place your child in the seat. Check the distance between your 

baby’s feet and the floor. Your child’s toes should touch the floor 
(without bouncing). If your child’s entire foot is touching the floor 
or the toes are not touching the floor at all, adjust the height to 
any of three positions (one for the smallest child and three for the 
tallest child).

• Sentar al niño en la silla. Revisar la distancia entre los pies del 

bebé y el piso. Los dedos de los pies del bebé deben tocar el piso 
(sin rebotar). Si todo el pie del bebé toca el piso o si no llega 
a tocarlo, ajustar la altura en una de tres posiciones (la primera 
para niños pequeños y la tercera para niños más grandes).

• Mettre l'enfant dans le siège. Vérifier la distance entre les pieds 

de l'enfant et le sol. Les orteils de l'enfant doivent toucher le sol 
(sans que l'enfant rebondisse). Si l'intégralité du pied de l'enfant 
touche le sol, ou si les orteils ne touchent pas le sol du tout, 
régler la hauteur à l'une des trois positions (1 pour les plus petits 
enfants, 3 pour les plus grands).

• Remove your child from the seat.

• Lift the seat ring so the bottom faces you.
• Locate the strap bar and pull it open.

• Sacar al niño del asiento.

• Levantar el aro del asiento de modo que la parte de abajo apunte 

hacia Ud.

• Localizar la barra de cinta y jalarla para abrirla.

• Sortir  l'enfant  du  siège.

• Lever l'anneau du siège de façon que le dessous se trouve face 

à soi.

• Repérer la barre de la courroie et tirer pour l'ouvrir.

1

Strap Bar

Barra de cinta

Barre de la courroie

BOTTOM VIEW

BOTTOM VIEW

VISTA DESDE ABAJO

VISTA DESDE ABAJO

VUE DE DESSOUS

VUE DE DESSOUS

2

Содержание W9466

Страница 1: ...W9466 fisher price com W9466 fi fi fi fi fis s s sh h h he e e er r r r p p p p p pr r r ri i i i i ic c c c ce e e e e c c c c co o o om m m m m m ...

Страница 2: ...nte el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle Utiliser uniquement pour un enfant qui est ...

Страница 3: ...un adulte Outil nécessaire pour l installation des piles un tournevis cruciforme non inclus Le jouet électronique fonctionne avec 3 piles alcalines AA LR6 non incluses Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide qui ne peut pas sortir tout seul du siège qui pèse moins de 11 3 kg 25 lb et mesure moins de 81 cm 32 po Les caractéristiques et les décorations...

Страница 4: ...eat Asiento Siège Hint You may want to install batteries in the electronic toy before beginning assembly Please refer to the Battery Installation section Atención Instalar las pilas en el juguete electrónico antes de empezar con el montaje Consultar la sección Colocación de las pilas Remarque Il est conseillé d installer les piles dans le jouet électronique avant de commencer l assemblage Se référ...

Страница 5: ...nto the long tube on another base Continue to slide the short tube into the long tube until you hear a click Repeat this procedure to assemble the remaining base to the base assembly Poner las bases sobre una superficie plana Mientras presiona el botón del tubo corto de una base insertarlo en el tubo largo de otra base Seguir insertando el tubo corto en el tubo largo hasta que se oiga un clic Repe...

Страница 6: ...os de la marca de estrella Placer le siège de façon que l intérieur côté rainuré se trouve vers le haut et que l étoile se trouve face à soi Insérer les attaches situées de chaque côté de l étoile dans les fentes jaunes du coussin 5 Fit the other six button holes in the seat pad onto the corresponding pegs on the seat Ajustar las seis ranuras restantes del colchón de la silla en las clavijas corre...

Страница 7: ...o slide the frame tube into the base tube until you hear a click Pull up on the frame tube to be sure it is secure Repeat this procedure to assemble the two remaining frame tubes to the base tubes Mientras presiona el botón de un tubo de armazón insertarlo en un tubo de la base Seguir insertando el tubo del armazón en el tubo de la base hasta que se oiga un clic Jalar hacia arriba el tubo del arma...

Страница 8: ...y you may need to reset the electronics Slide the power volume switch off and then back on When sounds or lights become faint or do not work at all it s time for an adult to replace batteries Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimiento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa Insertar 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V en el compartimiento Cerrar la tapa del compartimie...

Страница 9: ...ra segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar sólo el tipo de pilas recomendadas o su equivalente No cargar pilas no recargables Sacar las pilas recargables antes de car...

Страница 10: ...entes u otras áreas peligrosas para niños El producto se puede mover durante el uso Para evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes Pour éviter tout risque ...

Страница 11: ...ños más grandes Mettre l enfant dans le siège Vérifier la distance entre les pieds de l enfant et le sol Les orteils de l enfant doivent toucher le sol sans que l enfant rebondisse Si l intégralité du pied de l enfant touche le sol ou si les orteils ne touchent pas le sol du tout régler la hauteur à l une des trois positions 1 pour les plus petits enfants 3 pour les plus grands Remove your child f...

Страница 12: ...roie dans la fente désirée Push to snap and fasten the strap bar Repeat this process to attach the other two straps to the seat ring IMPORTANT Make sure all three straps are adjusted to the same height Empujar para ajustar y asegurar la barra de cinta Repetir este procedimiento para ajustar las otras dos cintas en el aro del asiento IMPORTANTE Asegurarse de que las tres cintas estén ajustadas a la...

Страница 13: ...amusant de sauter Pon el interruptor de encendido volumen en Encendido con volumen bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el selector de modalidad en duración corta o larga Duración corta Los saltos del bebé activan luces y música Duración larga Mamá puede escoger esta modalidad para activar hasta 5 minutos de música continua Glisser le bouton de mise en marche volume à Marche à volume faib...

Страница 14: ...t le retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le cadre le siège l anneau du siège les courroies et les jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour éliminer les résidus de savon Ne pas plonger le jouet électronique dans l eau Remove the Seat and Pad Lift the seat ring Whil...

Страница 15: ...esponsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar que el dispositivo no fun...

Страница 16: ... A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A Av República de Panamá N 3531 Oficina 1003 San Isidro Lima Perú RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL C...

Отзывы: