8
• Press the pad edges onto the fasteners on the seat.
• Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores
del asiento.
10
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
Assembly Montaje
Care Mantenimiento
Unfasten
Desajustar
To remove the pad and infant support:
• Unbuckle the restraint system.
• Unfasten the pad button holes from the seat brackets.
• Unbuckle the straps on the pad.
• Pull the pad off the fasteners.
• Pull the restraint system down through the slots in the pad and
infant support. Remove the pad from the seat.
• To replace the pad, follow the assembly instructions.
Para quitar la almohadilla y el cojín de soporte infantil:
• Desabrochar el sistema de sujeción.
• Desajustar los orificios de botón de la almohadilla de las
abrazaderas del asiento.
• Desabrochar los cinturones de la almohadilla.
• Separar la almohadilla de los sujetadores.
• Jalar hacia abajo el sistema de sujeción por las ranuras de la
almohadilla y el cojín de soporte infantil. Quitar la almohadilla del
asiento.
• Para regresar la almohadilla a su lugar, seguir las instrucciones
de montaje.
• The pad and toy are machine washable. Wash separately in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately
on low heat and remove promptly.
• The frame may be wiped clean using a mild cleaning solution and
a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive
cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
• La almohadilla y juguete se pueden lavar a máquina. Lavarlos por
separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar
blanqueador. Meter la almohadilla a la secadora por separado
a temperatura baja y sacarla inmediatamente después de
finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón con un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar limpiadores
fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.
Unbuckle
Desabrochar