Fisher-Price W5542 Скачать руководство пользователя страница 10

10

W5542pr-0720

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may 

leak fluids that can cause a chemical burn 

injury or ruin your product. To avoid  

battery leakage:

• 

Do not mix old and new batteries or batteries 

of different types: alkaline, standard (carbon-

zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• 

Insert batteries as indicated inside the  

battery compartment.

• 

Remove batteries during long periods of  

non-use. Always remove exhausted batteries 

from the product. Dispose of batteries safely. 

Do not dispose of product in a fire. The batteries 

may explode or leak.

• 

Never short-circuit the battery terminals.

• 

Use only batteries of the same or equivalent 

type, as recommended.

• 

Do not charge non-rechargeable batteries.

• 

Remove rechargeable batteries from the 

product before charging.

• 

If removable, rechargeable batteries are  

used, they are only to be charged under  

adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas 

pueden derramar líquido que puede causar 

quemaduras o dañar el producto. Para  

evitar derrames:

• 

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar 

pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)  

o recargables (níquel-cadmio).

• 

Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea 

la correcta.

• 

Sacar las pilas gastadas del producto  

y desecharlas apropiadamente. Sacar las 

pilas si el producto no va a ser usado durante 

un periodo prolongado. Desechar las pilas 

gastadas apropiadamente. No quemar las pilas 

ya que podrían explotar o derramar el líquido 

incorporado en ellas.

• 

No provocar un cortocircuito con las terminales.

• 

Usar sólo el tipo de pilas recomendadas  

(o su equivalente).

• 

No cargar pilas no recargables.

• 

Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

• 

La carga de las pilas recargables sólo debe 

realizarse con la supervisión de un adulto.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles,  

des substances liquides peuvent s’écouler  

des piles et provoquer des brûlures chimiques 

ou endommager le produit. Pour éviter que les 

piles ne coulent :

• 

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 

standard (carbone-zinc) ou rechargeables 

(nickel-cadmium).

• 

Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur 

du compartiment.

• 

Enlever les piles lorsque le produit n’est pas 

utilisé pendant une longue période. Ne jamais 

laisser des piles usées dans le produit. Jeter 

les piles usées dans un conteneur réservé  

à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu.  

Les piles pourraient exploser ou couler.

• 

Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

• 

Utiliser uniquement des piles de même type ou 

de type équivalent, comme conseillé.

• 

Ne pas recharger des piles non rechargeables.

• 

Les piles rechargeables doivent être retirées 

du produit avant de les charger.

• 

En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 

surveillance d’un adulte.

Sound Box

Caja de sonido

Boîtier sonore

DASH VIEW

VISTA DEL TABLERO

VUE DU TABLEAU DE BORD

9

• 

Fit the sound box into the center of the 

steering wheel. Make sure the buttons on the 

sound box are downward.

• 

Ajustar la caja de sonido en el centro del volante. 

Asegurarse que los botones de la caja de sonido 

apunten hacia abajo.

• 

Insérer le boîtier sonore au centre du volant. 

S’assurer que les boutons du boîtier sonore 

sont orientés vers le bas.

Wing

Alerón

Aileron

Large Tab

Lengüeta grande

Grande languette

Large Slot

Ranura grande

Grande fente

Small Slot

Ranura pequeña

Petite fente

Small Tab

Lengüeta pequeña

Petite languette

11

10 

• 

Fit the wing onto the back of the vehicle.

• 

Ajustar el alerón en la parte trasera del vehículo.

• 

Fixer l’aileron à l’arrière du véhicule.

• 

Fit the large tab on the steering wheel cover 

into the large slot in the steering wheel.

• 

Insert and 

“snap”

 the small tab on the 

steering wheel cover into the small slot in  

the steering wheel.

• 

Ajustar la lengüeta grande de la tapa del 

volante en la ranura grande del volante.

• 

Insertar y 

ajustar

 la lengüeta pequeña de  

la tapa del volante en la ranura pequeña  

del volante.

• 

Insérer la grande languette de la garniture du 

volant dans la grande fente du volant.

• 

Insérer et 

enclencher

 la petite languette de  

la garniture du volant dans la petite fente  

du volant.

Screws

Tornillos

Vis

Screws

Tornillos

Vis

BACK VIEW

VISTA DESDE ATRÁS

VUE ARRIÈRE

12

• 

Insert two screws into the top of the wing  

and tighten.

• 

Insert two screws into the back edge of the 

wing and tighten.

• 

Insertar dos tornillos en la parte de arriba del 

alerón y apretarlos.

• 

Insertar dos tornillos en el borde trasero del 

alerón y apretarlos.

• 

Insérer deux vis sur le dessus de l’aileron et 

les serrer.

• 

Ensuite, insérer deux vis à l’arrière de l’aileron 

et les serrer.

Содержание W5542

Страница 1: ...ires one AA LR6 alkaline battery for sound box operation not included Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Herramientas necesarias para el montaje desatornillador de cruz...

Страница 2: ...podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la c...

Страница 3: ...los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre usar zapatos Un solo ocupante a la vez Pour pr venir les blessures et la mort N utiliser que...

Страница 4: ...caso de que detecte da os no usar el cargador hasta que el da o haya sido reparado La bater a Power Wheels de 6V incluye un fusible t rmico El fusible t rmico es un dispositivo de seguridad que se re...

Страница 5: ...ites d un lubrifiant qui les prot ge pendant le transport Les essuyer avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant Vehicle Veh culo V hicule Front Bumper Defensa delantera Pare chocs avan...

Страница 6: ...na bater a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucr...

Страница 7: ...ge the battery in a well ventilated area Please see page 13 for Battery Installation instructions Enchufar el conector de la bater a en el conector del cargador Enchufar el cargador en un tomacorrient...

Страница 8: ...ornillos en la parte de abajo de la defensa y apretarlos Atenci n Quiz sea necesario voltear las ruedas para ajustar los cuatro tornillos en la defensa Quiz sea necesario empujar y jalar la defensa pa...

Страница 9: ...v hicule Tout en supportant la colonne de direction placer le volant sur la colonne de direction Fixer l crou de s curit c t arrondi vers l ext rieur sur l extr mit de la colonne de direction Serrer...

Страница 10: ...ompartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage...

Страница 11: ...impiar el veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar los adhesivos exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar despegar y...

Страница 12: ...13 14 6 6 3 7 7 24 4 5 11 8 9 23 20 12 10 FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE AVANT BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE INT RIEURE TOP VIEW VISTA DESDE AR...

Страница 13: ...dera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Motor Harness Connector Conector del arn s del motor Connecteur du c ble du moteur Lift and pull the battery retainer forward Plug the motor har...

Страница 14: ...du v hicule une batterie d charg e Une batterie qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le v hicule Ne pas ranger la batterie une temp rature sup rieure 24 C ou inf rieure 23 C BATTERY DIS...

Страница 15: ...y no rociar el veh culo con una manguera El agua o humedad en los motores o interruptores el ctricos puede causar corrosi n y falla de los mismos Evitar usar el veh culo en arena tierra suelta o grava...

Страница 16: ...la reparaci n en un plazo que no exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso en su caso As mismo cubrimos gasto...

Страница 17: ...ara evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Страница 18: ...s utiliser le v hicule proximit de pentes abruptes car Le v hicule risquerait de prendre de la vitesse m me si la p dale est rel ch e pour arr ter Le v hicule pourrait se renverser Les roues pourraien...

Страница 19: ...nt du v hicule en marche avant lui apprendre la marche arri re S assurer que le levier de vitesse est la position de marche arri re Appuyer sur la p dale Your vehicle has a patented electronic braking...

Страница 20: ...nd connectors Make sure the motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Batt...

Страница 21: ...re operating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 29 5 kg 65 lbs maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not...

Страница 22: ...use it does not mean that it is not working properly Battery makes a sizzling or gurgling noise when charging It is normal for some batteries to make noise and swell slightly while charging and is no...

Страница 23: ...rn s del motor est enchufado en la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la ba...

Страница 24: ...char a andar el veh culo otra vez Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargar el veh culo en exceso del peso m ximo de 29 5 kg ni remolcar nada No manejar en su...

Страница 25: ...s normal que algunos cargadores se calienten durante el uso No es necesario tomar ninguna acci n Si el cargador no se calienta durante el uso no significa que no est funcionando correctamente La bater...

Страница 26: ...bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur du c ble du moteur est bien branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s du moteur La batterie est plat Si la batterie est v...

Страница 27: ...ule de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 29 5 kg 65 lb et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des pentes abruptes ou de fr...

Страница 28: ...ou gonflent l g rement pendant la charge ne pas s en inqui ter Ne rien faire Si la batterie n met aucun son et ne gonfle pas pendant la charge cela ne signifie pas qu elle ne se charge pas nonc de la...

Отзывы: