Fisher-Price W5542 Скачать руководство пользователя страница 1

Product features may vary from the picture above.

Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.

Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus.

Manual del usuario

con instrucciones de montaje

Para el modelo 

W5542

Owner’s Manual

with Assembly Instructions

For Model 

W5542

Guide de l’utilisateur,

incluant les instructions 

d’assemblage

Pour le modèle 

W5542

• 

Please read this manual and save it with your 

original sales receipt.

•  Required tools: Phillips Screwdriver and Slotted 

Screwdriver (both not included) and Assembly 

Tool (included).

•  Use only with a Power Wheels

®

 6 Volt 

Rechargeable Battery and Power Wheels

®

  

Super 6 Volt Charger with A-style connector 

(both included).

•  Requires one "AA" (LR6) 

alkaline

 battery for 

sound box operation (not included).

• 

Leer este manual y guardarlo con el comprobante 

de venta original.

•  Herramientas necesarias para el montaje: 

desatornillador de cruz y desatornillador plano 

(no incluidos) y llave hexagonal (incluida).

•  Usar solo con una batería recargable Power Wheels 

de 6V y un súper cargador Power Wheels de 6V 

con conector tipo A (ambos incluidos).

•  La caja de sonido funciona con 1 pila 

alcalina

 

"AA" (LR6) x 1,5V (no incluida).

•  LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE PRODUCTO.

• 

Lire le présent guide et le conserver avec le 

reçu de caisse original.

•  Outils requis : tournevis cruciforme et  

tournevis à pointe plate (non fournis) et outil 

d’assemblage (fourni).

•  Utiliser seulement avec une batterie rechargeable 

Power Wheels de 6 V et un super chargeur 

Power Wheels de 6 V muni d’un connecteur  

de type A (fournis tous les deux).

•  Le boîtier sonore fonctionne avec une pile 

alcaline

 AA (LR6), non fournie.

Содержание W5542

Страница 1: ...ires one AA LR6 alkaline battery for sound box operation not included Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original Herramientas necesarias para el montaje desatornillador de cruz...

Страница 2: ...podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la c...

Страница 3: ...los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre usar zapatos Un solo ocupante a la vez Pour pr venir les blessures et la mort N utiliser que...

Страница 4: ...caso de que detecte da os no usar el cargador hasta que el da o haya sido reparado La bater a Power Wheels de 6V incluye un fusible t rmico El fusible t rmico es un dispositivo de seguridad que se re...

Страница 5: ...ites d un lubrifiant qui les prot ge pendant le transport Les essuyer avec un essuie tout pour enlever le surplus de lubrifiant Vehicle Veh culo V hicule Front Bumper Defensa delantera Pare chocs avan...

Страница 6: ...na bater a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucr...

Страница 7: ...ge the battery in a well ventilated area Please see page 13 for Battery Installation instructions Enchufar el conector de la bater a en el conector del cargador Enchufar el cargador en un tomacorrient...

Страница 8: ...ornillos en la parte de abajo de la defensa y apretarlos Atenci n Quiz sea necesario voltear las ruedas para ajustar los cuatro tornillos en la defensa Quiz sea necesario empujar y jalar la defensa pa...

Страница 9: ...v hicule Tout en supportant la colonne de direction placer le volant sur la colonne de direction Fixer l crou de s curit c t arrondi vers l ext rieur sur l extr mit de la colonne de direction Serrer...

Страница 10: ...ompartiment Enlever les piles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage...

Страница 11: ...impiar el veh culo con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar los adhesivos exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resultados evitar despegar y...

Страница 12: ...13 14 6 6 3 7 7 24 4 5 11 8 9 23 20 12 10 FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE AVANT BACK VIEW VISTA DESDE ATR S VUE ARRI RE INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE INT RIEURE TOP VIEW VISTA DESDE AR...

Страница 13: ...dera de la bater a Dispositif de retenue de la batterie Motor Harness Connector Conector del arn s del motor Connecteur du c ble du moteur Lift and pull the battery retainer forward Plug the motor har...

Страница 14: ...du v hicule une batterie d charg e Une batterie qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le v hicule Ne pas ranger la batterie une temp rature sup rieure 24 C ou inf rieure 23 C BATTERY DIS...

Страница 15: ...y no rociar el veh culo con una manguera El agua o humedad en los motores o interruptores el ctricos puede causar corrosi n y falla de los mismos Evitar usar el veh culo en arena tierra suelta o grava...

Страница 16: ...la reparaci n en un plazo que no exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso en su caso As mismo cubrimos gasto...

Страница 17: ...ara evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Страница 18: ...s utiliser le v hicule proximit de pentes abruptes car Le v hicule risquerait de prendre de la vitesse m me si la p dale est rel ch e pour arr ter Le v hicule pourrait se renverser Les roues pourraien...

Страница 19: ...nt du v hicule en marche avant lui apprendre la marche arri re S assurer que le levier de vitesse est la position de marche arri re Appuyer sur la p dale Your vehicle has a patented electronic braking...

Страница 20: ...nd connectors Make sure the motor harness connector is plugged into the battery and that there are no loose wires around the motors Dead battery If your battery is old or if you have not followed Batt...

Страница 21: ...re operating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 29 5 kg 65 lbs maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not...

Страница 22: ...use it does not mean that it is not working properly Battery makes a sizzling or gurgling noise when charging It is normal for some batteries to make noise and swell slightly while charging and is no...

Страница 23: ...rn s del motor est enchufado en la bater a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la ba...

Страница 24: ...char a andar el veh culo otra vez Para evitar que se detenga repetidamente el veh culo de manera autom tica no cargar el veh culo en exceso del peso m ximo de 29 5 kg ni remolcar nada No manejar en su...

Страница 25: ...s normal que algunos cargadores se calienten durante el uso No es necesario tomar ninguna acci n Si el cargador no se calienta durante el uso no significa que no est funcionando correctamente La bater...

Страница 26: ...bles et tous les connecteurs S assurer que le connecteur du c ble du moteur est bien branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s du moteur La batterie est plat Si la batterie est v...

Страница 27: ...ule de nouveau Pour viter les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 29 5 kg 65 lb et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des pentes abruptes ou de fr...

Страница 28: ...ou gonflent l g rement pendant la charge ne pas s en inqui ter Ne rien faire Si la batterie n met aucun son et ne gonfle pas pendant la charge cela ne signifie pas qu elle ne se charge pas nonc de la...

Отзывы: