background image

14

Care    Entretien    Pfl ege    

Onderhoud    Manutenzione    

Limpieza y mantenimiento    

Vedligeholdelse    Manutenção    

Hoito    Vedlikehold    

Skötsel    

Φροντίδα

The mat and bolster are machine washable. Wash 

• 

them separately in cold water on the gentle cycle. Do 
not use bleach. Tumble dry separately on low heat 
and remove promptly.
The toys and activity wedge are surface washable. Do 

• 

not immerse the activity wedge.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not 

• 

take this toy apart.

Le tapis et le traversin sont lavables en machine. Les 

• 

laver séparément à l'eau froide sur cycle délicat. Ne 
pas utiliser d'eau de Javel. Sécher séparément 
à basse température et retirer rapidement de la 
machine une fois sec.
Les jouets souples et le coussin d'activités sont 

• 

lavables en surface. Ne pas immerger le coussin 
d'activités.
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. 

• 

Ne pas démonter le jouet.

Die Spielmatte und die Stütze können in der 

• 

Waschmaschine gewaschen werden. Separat in 
kaltem Wasser im Schonwaschgang waschen. Keine 
Bleichmittel verwenden. Bei niedriger Temperatur 
separat im Trockner trocknen, und nach dem 
Trocknen sofort aus dem Trockner entfernen.
Die Oberflächen der Spielzeuge und des 

• 

Beschäftigungsspielzeugs sind abwaschbar. Das 
Beschäftigungsspielzeug nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das 

• 

Produkt nicht auseinandernehmen.

De speelmat en het steunkussentje kunnen in de 

• 

wasmachine. Was apart in koud water en op een 
laag toerental. Geen bleekmiddel gebruiken. Apart 
in de droogtrommel drogen op lage temperatuur 
en meteen daarna eruit halen.
De buitenkant van de speeltjes en het activity-paneel is 

• 

afwasbaar. Het activity-paneel niet in water onderdompelen.
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud 

• 

vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.

Il tappetino e il supporto sono lavabili in lavatrice. 

• 

Lavarli separatamente in acqua fredda utilizzando un 
programma per i tessuti delicati. Non candeggiare. 
Asciugare a tamburo separatamente a bassa 
temperatura ed estrarre immediatamente.
Lavare i giocattoli e il mini centro attività in superficie. 

• 

Non immergere il mini centro attività.
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. 

• 

Non smontare.

Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä 

• 

hiljaiset 

 tai voimakkaat 

 äänet.

Tyynyä voi käyttää mahallaan makaavan lapsen tukena.

• 

Pyöritä palloa, niin kuulet musiikkia ja ääniä!

• 

Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/

• 

äänenvoimakkuussäädin 

-asentoon.

Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på 

• 

med lavt volum 

 eller på med høyt volum 

.

Polstringen kan brukes når barnet ligger på magen 

• 

og leker!
Snurr på rulleballen for å spille av musikk og lyder!

• 

Når du er ferdig med å leke, skyver du på/av- og 

• 

volumbryteren av 

.

Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget PÅ med 

• 

låg volym 

, eller PÅ med hög volym 

.

Använd underkudden vid lek på magen!

• 

Snurra på bollen för att aktivera musik och ljud!

• 

När du har lekt klart med leksaken, drar du 

• 

strömbrytaren/volymkontrollen till AV 

.

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο 

• 

ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου 

 

ή στο ανοιχτό με υψηλή ένταση ήχου 

.

Χρησιμοποιήστε το μαξιλαράκι για παιχνίδι στα μπρούμυτα!

• 

Περιστρέψτε την μπαλίτσα για μουσική και ήχους!

• 

Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 

• 

λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ 

.

Содержание V7467

Страница 1: ...V7467 www fisher price com ...

Страница 2: ...rencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Funciona con dos pilas AA incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der ...

Страница 3: ...ctividades Puuhatyyny Aktivitetsvippe Aktivitetskudde Επιφάνεια Δραστηριοτήτων 2 Toys 2 jouets 2 Spielzeuge 2 speeltjes 2 giocattoli 2 Juguetes colgantes 2 stk legetøj 2 brinquedos 2 lelua 2 leker 2 leksaker 2 Παιχνίδια Mat Tapis Spielmatte Speelmat Tappetino Mantita Tæppe Mantinha Alusta Teppe Lekmatta Πάπλωμα Bolster Traversin Stütze Steunkussentje Supporto Cabezal Støttepude Apoio de peito Tyyn...

Страница 4: ...les Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch zwei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Beschäftigungsspielzeugs Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorsc...

Страница 5: ...dækslet på igen og spænd skruerne Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen Para um melhor funcionamento recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas novas AA LR6 alcalinas O comp...

Страница 6: ...êt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulte...

Страница 7: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Страница 8: ...arende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não misturar...

Страница 9: ...erierna på det sätt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt Försök inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller läcka Batteripolerna får inte kortslutas Använd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande Försök aldrig ...

Страница 10: ...wedge Accrocher les jouets aux boucles du tapis ou du coussin d activités Die Verbindungsringe der Spielzeuge durch die Schlaufen des Beschäftigungsspielzeugs stecken Maak de speeltjes vast aan de lussen van de speelmat of van het activity paneel Fissare i giocattoli ad anelli del tappetino o del mini centro attività Colgar las arandelas de los juguetes en el centro de actividades o en la mantita ...

Страница 11: ...Laufstall platzieren Bringen Sie bitte NIEMALS zusätzliche Schnüre Bänder oder andere Produkte an diesem Produkt an Om te voorkomen dat baby erin verstrikt raakt de speelmat nooit in een wieg of box leggen Nooit koordjes touwtjes of andere producten aan de speelmat bevestigen Per prevenire le lesioni causate da ingarbugliamenti non posizionare mai il tappetino nel lettino o box Non aggiungere stri...

Страница 12: ...i en barneseng eller lekegrind Fest aldri snorer bånd eller andre ting til lekematten Undvik kvävningsrisk placera aldrig lekmattan i en barnsäng eller lekhage Fäst aldrig snören band eller andra saker på lekmattan Γιανααποφύγετετραυματισμόαπότυχόνμπλέξιμοαντικειμένων μηντοποθετείτε ποτέ το πάπλωμα στην κούνια ή στο πάρκο του μωρού Μη χρησιμοποιείτε πρόσθετα κορδονάκια συνδέσμους ή άλλα προϊόντα μ...

Страница 13: ... spelen Draai aan de draaibal voor muziek en geluidjes Zet de aan uit en volumeknop op UIT als uw kind klaar is met spelen Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Utilizzare il supporto per il gioco distesi sul pancino Girando la palla si attivano la musica e i suoni Una volta terminato il gioco spostare la leva di accensione volume su OFF Poner el interr...

Страница 14: ...emperatuur en meteen daarna eruit halen De buitenkant van de speeltjes en het activity paneel is afwasbaar Het activity paneel niet in water onderdompelen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen Il tappetino e il supporto sono lavabili in lavatrice Lavarli separatamente in acqua fredda utilizzando un programma per i tessuti delicati Non candeggi...

Страница 15: ...essa lämpötilassa hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Kuivaa erikseen kuivausrummussa matalassa lämpötilassa ja poista rummusta heti ohjelman päätyttyä Lelut ja puuhatyyny ovat pintapestäviä Älä upota puuhatyynyä veteen Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia Älä pura sitä osiin Teppet og polstringen kan vaskes i vaskemaskinen De vaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekem...

Страница 16: ...alia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystr...

Отзывы: