background image

T

 

Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä

 

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka  

saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata  

siksi seuraavia ohjeita:

 

•  Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia äläkä erilaisia paristoja: alkaliparistoja, 

tavallisia ja ladattavia paristoja.

 

•  Aseta paristot paristokotelon kannen merkkien mukaisesti.

 

•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun  

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta niitä.  

Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.

 

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston napojen välille.

 

•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja.

 

•  Älä lataa tavallisia paristoja uudestaan.

 

•  Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista.

 

•  Jos käytät irrotettavia, ladattavia paristoja, muista että ne saa ladata vain 

aikuisen valvonnassa.

M

 

Sikkerhetsinformasjon om batteriene

 

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår 

eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

 

•  Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: alkaliske, 

standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

 

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

 

•  Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid ut flate 

batterier fra produktet. Kast batterier på en forsvarlig måte. Batterier må ikke 

brennes. De kan da eksplodere eller lekke.

 

•  Batteripolene må aldri kortsluttes.

 

•  Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt.

 

•  Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

 

•  Ta ut oppladbare batterier fra leken før du lader dem.

 

•  Dersom det brukes oppladbare batterier, må en voksen være med når  

batteriene skal lades

s

 

Batteriinformation

 

Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka  

kemiska brännskador eller förstöra produkten. För att undvika batteriläckage:

 

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: alkaliska med 

vanliga eller uppladdningsbara.

 

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

 

•  Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. 

Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 

miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna kan explodera  

eller läcka.

 

•  Batteripolerna får inte kortslutas.

 

•  Använd bara batterier av den rekommenderade typen (eller motsvarande).

 

•  Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

 

•  Ta alltid ut laddningsbara batterier ur leksaken före laddning.

 

•  Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas 

under överinseende av en vuxen. 

R

 

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

 

™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ 

Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ Ó· Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ 

·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ :

 

• 

ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹ 

Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ Ù‡ˆÓ: ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ (¿Óıڷη-

„¢‰·ÚÁ‡ÚÔ˘) ‹ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘).

 

• 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È, ̤۷ ÛÙË ı‹ÎË Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

 

• 

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È 

ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∞Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙȘ ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi 

ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ 

ÛÙË ÊˆÙÈ¿. ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ¤ÎÚËÍË ‹ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

 

• 

¶ÔÙ¤ ÌË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

 

• 

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ  

Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

 

• 

∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ÊfiÚÙÈÛË ÌË-Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

 

5

I

 

Norme di Sicurezza per le Pile

 

In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite di liquido che  

potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il prodotto.  

Per prevenire le perdite di liquido:

 

•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard 

(carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 

•  Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

 

•  Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato per periodi di tempo 

prolungati. Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. Eliminare le  

pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero 

esplodere o presentare delle perdite di liquido.

 

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

 

•  Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti, come raccomandato.

 

•  Non ricaricare pile non ricaricabili.

 

•  Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.

 

•  Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto.

E

 

Información de seguridad acerca de las pilas

 

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo 

que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para evitar el derrame 

de líquido corrosivo:

 

•  No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: alcalinas, 

estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

 

•  Colocar las pilas según las indicaciones del interior del compartimento.

 

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período 

de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las pilas 

gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar nunca las  

pilas ya que podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

 

•  Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 

•  Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones o equivalente.

 

•  No intentar cargar pilas no-recargables.

 

•  Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.

 

•  Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

K

 

Information om sikker brug af batterier

 

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller 

ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:

 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske  

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier  

(nikkel-cadmium).

 

•  Læg batterierne i som vist i batterirummet.

 

•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern  

altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når  

batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere  

eller lække.

 

•  Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

 

•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.

 

•  Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.

 

•  Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, før de oplades.

 

•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades 

under opsyn af en voksen. 

P

 

Informação de Segurança sobre Pilhas

 

Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível de 

causar queimaduras químicas ou danos no produto. Para evitar o derrame  

de fluido:

 

•  Não misturar pilhas gastas e pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

•  Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no 

interior do compartimento de pilhas.

 

•  Retirar as pilhas se o produto não for utilizado por um longo período de 

tempo. Retirar sempre as pilhas gastas do  produto. Deitar as pilhas gastas 

em contentor especial de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, pois existe  

o perigo de explodirem ou derramarem fluido.

 

•  Não ligar os terminais em curto-circuito.

 

•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente,  

conforme recomendado.

 

•  Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

•  Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao  

seu carregamento.

 

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis, devem ser carregadas apenas sob  

a supervisão de um adulto.

e

 

ICES-003

 

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

F

 

NMB-003

 

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 

du Canada.

Содержание T5429

Страница 1: ...www fisher price com J4419 www fisher price com...

Страница 2: ...Este producto no est dise ado para usar en el agua LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og b r gemmes til senere brug Der skal bruge...

Страница 3: ...erijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastd...

Страница 4: ...atterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederau adbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederau adbare Batterien vor dem Au aden immer aus dem Produkt herausnehmen Das Au aden wiederau adb...

Страница 5: ...presentare delle perdite di liquido Non cortocircuitare mai i terminali delle pile Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti come raccomandato Non ricaricare pile non ricaricabili Estrarre le p...

Страница 6: ...r Musik und Ger uscheffekte herunterdr cken Stellen Sie den Ein Ausschalter auf AUS O wenn Ihr Kind mit dem Spielen fertig ist N De aan uit schakelaar bevindt zich aan de onderkant van het schip Zet d...

Страница 7: ...par este brinquedo com um pano limpo humedecido em gua e um sab o neutro N o mergulhar o brinquedo Este brinquedo n o tem pe as de substitui o N o o desmonte T Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kos...

Страница 8: ...ALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland AS...

Отзывы: