background image

8

To drop the anchor, simply pull down.

• 

To lift the anchor, pull the anchor rope and reel it 

• 

back in.

Tirer sur l'ancre pour la faire descendre."

• 

Pour lever l'ancre, tirer sur la corde de l'ancre 

• 

et l'enrouler.

Den Anker zum 

• 

"

Anker werfen" einfach 

herunterziehen.
Die Ankerschnur ziehen, um den Anker 

• 

wieder einzuholen.

Laat het anker vallen door eraan te trekken.

• 

Trek aan het ankertouw om het anker op te halen.

• 

Tirare l'ancora verso il basso per gettarla.

• 

Per sollevare l'ancora, tirare la corda e riavvolgerla.

• 

Tira del ancla para bajarla.

• 

Para levantarla, tira de la cuerda tal como muestra 

• 

el dibujo y enróllala.

Sænk ankeret ved at trække det ned.

• 

Løft ankeret ved at trække i ankerkæden og hive det 

• 

ind igen.

Para largar a âncora, basta puxá-la para baixo.

• 

Para fazer subir a âncora, puxar a corda da âncora 

• 

e trazê-la de volta para dentro.

Laske ankkuri vetämällä sitä.

• 

Nosta ankkuri vetämällä ankkuriköydestä ja 

• 

kelaamalla se sisään.

Dra ned ankeret for å kaste det.

• 

For å løfte ankeret må du dra i ankertauet og hale 

• 

det inn.

Lägg till med ankare genom att dra ankaret nedåt.

• 

Lossa ankare genom att lyfta ankarrepet och mata 

• 

in det.

•  

Για να ρίξετε την άγκυρα, απλά τραβήξτε προς 
τα κάτω.

•  

Για να σηκώσετε την άγκυρα, τραβήξτε το σχοινί της 
και τυλίξτε την.

Trykk på platen for å avfyre bøyene.

• 

Du må ikke sikte mot øyne eller ansikt. Bruk bare 

• 

prosjektilene som følger med leken. Ikke skyt på 
noe på kloss hold.

Tryck på knappen för att skjuta iväg bojarna.

• 

Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast 

• 

de projektiler som levereras tillsammans med 
leksaken. Fyra inte av på mycket nära håll.

• 

Πατήστε το κουμπί για να εκτοξευτούν τα καπάκια.

•  

Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. 
Χρησιμοποιείτε μόνο τους πυραύλους που 
περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε προς ανθρώπους 
ή ζώα.

Содержание T4949

Страница 1: ...www fisher price com T4949 T4949...

Страница 2: ...ono importanti informazioni Il prodotto deve essere montato da un adulto Non sono richiesti attrezzi per il montaggio Il prodotto non adatto per essere usato in acqua Guardar estas instrucciones para...

Страница 3: ...aformas en las ranuras del extremo del portaaviones tal como muestra el dibujo Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje S dan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering M...

Страница 4: ...u porte avion Die Satellitensch ssel und den Kran auf die Flugzeugtr ger Stifte stecken Bevestig de schotelantenne en kraan op de pennetjes van het schip Posizionare la parabola e la gru sui perni del...

Страница 5: ...bajado S t pladerne ind i rillerne verst p hangarskibet som vist Tip Masten skal v re nede inden du s tter pladerne i Colocar os discos nas ranhuras do topo porta avi es como mostra a imagem Aten o O...

Страница 6: ...nterfahren Laat de bemanning op en neer gaan in de lift L equipaggio pu salire e scendere con il montacarichi Sube y baja la tripulaci n en el ascensor Send bes tningen op og ned med elevatoren Fazer...

Страница 7: ...auf Menschen oder Tiere oder aus n chster N he zielen Druk op de knop om de boeien te lanceren Niet op ogen of gezicht richten Gebruik uitsluitend de bijgeleverde projectielen Niet van te dichtbij af...

Страница 8: ...et ved at tr kke det ned L ft ankeret ved at tr kke i ankerk den og hive det ind igen Para largar a ncora basta pux la para baixo Para fazer subir a ncora puxar a corda da ncora e traz la de volta par...

Страница 9: ...d niet uit elkaar halen Pulire il giocattolo con un panno umido pulito Il giocattolo non dotato di parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete con un pa o h medo Este juguete no posee piezas rec...

Страница 10: ...sumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Con...

Отзывы: