background image

14

3

To tighten the restraint belts:

•  Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle 

to form a loop 

A

. Pull the free end of the restraint belt 

B

.

To loosen the restraint belts:

•  Feed the free end of the restraint belt up through the buckle to 

form a loop 

A

. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop 

toward the buckle. Pull the anchored end of the restraint belt to 
shorten the free end of the restraint belt 

B

.

Para apretar los cinturones de seguridad:

•  Introducir el extremo fijo del cinturón de seguridad en la hebilla 

para formar un círculo 

A

. Jalar el extremo libre del cinturón 

de seguridad 

B

.

Para aflojar los cinturones de seguridad:

•  Introducir el extremo libre del cinturón de seguridad en la hebilla 

para formar un círculo 

A

. Agrandar el círculo jalando el extremo 

de éste hacia la hebilla. Jalar el extremo fijo del cinturón de seguridad 
para acortar el extremo libre del cinturón de seguridad 

B

.

Pour serrer les courroies :

•  Glisser l'extrémité fixe de la courroie vers le haut dans le passant 

de façon à former une boucle 

A

. Tirer sur l'extrémité libre de la 

courroie 

B

.

Pour desserrer les courroies :

•  Glisser l'extrémité libre de la courroie dans le passant de façon à 

former une boucle 

A

. Agrandir la boucle en tirant sur l'extrémité 

de la boucle vers le passant. Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie 
pour raccourcir l'extrémité libre 

B

.

Anchored End

Extremo fijo

Extrémité fixe

Anchored End

Extremo fijo

Extrémité fixe

TIGHTEN

APRETAR

SERRER

LOOSEN

AFLOJAR

DESSERRER

Free End

Extremo libre

Extrémité libre

Free End

Extremo libre

Extrémité libre

 Setup and Use    Preparación y uso    

Installation et utilisation

 

Power Switch

Interruptor de encendido

Interrupteur

•  Make sure your child is properly secured in the seat.
•  Slide the power switch to: 

 Vibrations or 

 Off.

IMPORTANT!

 Low battery power causes this product to operate 

erratically: no vibrations and the product may not turn off. 
Remove and discard the battery and replace with a new 
“D” (LR20) 

alkaline

 battery.

•  Pull the ring on the toy for music and sounds.

•  Asegurarse de que el niño esté bien asegurado en la silla.
•  Poner el interruptor de encendido en: 

 Vibraciones o 

 Apagado.

¡IMPORTANTE!

 Si la pila está gastada, el producto no funcionará 

correctamente (sin vibraciones ni función de apagado). Sacar y 
descartar la pila y sustituirla por 1 pila nueva 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V.

•  ¡Jala el aro del juguete del medio para oír una linda melodía!

•  S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
•  Mettre l'interrupteur à : 

 vibrations ou 

 arrêt.

IMPORTANT!

 Si la pile est faible, il se peut que les vibrations ne 

fonctionnent pas ou que le produit ne s'éteigne pas. Retirer et jeter 
la pile, et la remplacer par une pile 

alcaline

 D (LR20) neuve.

•  Tirer l'anneau du jouet au centre pour entendre une jolie mélodie!

Soothing Unit    Unidad relajante   

Unité de vibrations

Содержание T2517

Страница 1: ...1 www sher price com T2517...

Страница 2: ...ci n No dejar al ni o fuera de su alcance No usar como asiento para auto No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle Risque de chute Ne j...

Страница 3: ...l article 15 de la r glementation de la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g...

Страница 4: ...y be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emb...

Страница 5: ...p service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou manquante que les f...

Страница 6: ...e Base Wires Tubos de base Supports de la base Footrest Reposapi s Repose pieds Assembly Montaje Assemblage Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Fit the seat back tube onto the ends of the...

Страница 7: ...rrectamente montados Retirar los tornillos volver a leer y repetir los pasos de montaje 5 y 6 Installer un dispositif de retenue sur le c t ext rieur du tube de dossier comme illustr S assurer que l o...

Страница 8: ...Dispositifs de retenue Fit the retainers through the side openings in the pad Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the front of the pad Introducir los retenedores en los ori...

Страница 9: ...outs de la barre jouets dans l ouverture des dispositifs de retenue Remarque La barre jouets est amovible Pour ce faire appuyer sur les extr mit s des attaches et soulever la barre jouets Press the bo...

Страница 10: ...s Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informaci n y centros de reciclaje solo...

Страница 11: ...bles nickel cadmium Ins rer les piles tel qu indiqu dans le compartiment des piles Retirer les piles si le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produ...

Страница 12: ...y causar as xia en super cies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o...

Страница 13: ...Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Asegurar al ni o Sent...

Страница 14: ...tr mit fixe de la courroie pour raccourcir l extr mit libre B Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe TIGHTEN APRETAR SERRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER Free End E...

Страница 15: ...e du compartiment des piles Retirer les piles et les jeter dans un conteneur r serv cet usage The pad and body support are machine washable Wash them separately in cold water on the gentle cycle Do no...

Страница 16: ...Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Importado por Mattel do...

Отзывы: