background image

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. 

©2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U. 

©2009 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE

T2516pr-0720

CANADA

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario 
L5R 3W2; www.service.mattel.com.

MÉXICO

 

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., 
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, 
Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. 
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, 
Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, 
Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL

 

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. 
Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP – Brasil. Serviço de 
Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - 
[email protected].

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89

Содержание T2516

Страница 1: ...is et pesant moins de 4 5 kg 10 lb Infant 3 6 months and up to 20 lbs 9 kg Bebé 3 6 meses y hasta 9 kg Bébé De 3 à 6 mois et pesant moins de 9 kg 20 lb Toddler 6 months and up to 25 lbs 11 kg Niño pequeño 6 meses en adelante y hasta 11 kg Jeune enfant 6 mois et plus et pesant moins de 11 kg 25 lb www fisher price com ...

Страница 2: ...ain open in the adult bathtub or sink ALWAYS test for secure fit in sink PELIGRO DE MORIR AHOGADO SIEMPRE mantener al bebé a su alcance Se han presentado casos de bebés AHOGADOS en bañeras de bebé Los bebés se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2 5 cm SIEMPRE bañar al bebé usando la menor cantidad de agua posible NO permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto NO cargar ...

Страница 3: ... produit lorsque bébé est à l intérieur NE JAMAIS placer ce produit dans l eau d une baignoire pour adulte ou d un lavabo TOUJOURS laisser le bouchon de drainage de la baignoire pour adulte ou du lavabo ouvert TOUJOURS vérifier que le produit tient solidement dans le lavabo ou la baignoire CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE This product contains small parts in its unassembled state Adult assembly is...

Страница 4: ... NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 ...

Страница 5: ... las piezas La hamaca se puede lavar a máquina Lavarlas a máquina en agua fría en ciclo para ropa delicada No usar lejía Meter a la secadora a temperatura baja IMPORTANTE Antes de ensamblar y usar el producto revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar si falta o está rota alguna pieza Contactarse con la oficina Mattel más próxima a ...

Страница 6: ... assemblage de la baignoire Fixer les bases à la baignoire Insérer une vis dans chaque base et la serrer à l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Bathtub Bañera Baignoire Bases Bases Bases Storage Almacenamiento Rangement Bottom View Vista desde abajo Vue de dessous Turn the hook on the bathtub to hang it up for storage Girar el gancho de la bañera para colgarla y guardarla Faire pivo...

Страница 7: ... place on a flat surface Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product Carefully place baby on the sling Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana Poner el tapón en el orificio en la parte de a...

Страница 8: ...ión opuesta los lados de la bañera y retirar el tope para bebé Pousser sur les parois de la baignoire pour retirer le butoir de sécurité Infant Insert Tope para bebé Butoir de sécurité Infant Bebé Bébé Fit the bathtub to the sink or place on a flat surface Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby ALWAYS test water tempe...

Отзывы: