In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard
•
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries
•
from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under
•
adult supervision
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler des piles
et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles
ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles :
•
alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
•
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. Ne
•
jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser
ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•
Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
•
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
•
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la
•
supervision d'un adulte.
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles