background image

5

Soothe Baby with Lullabies and Ocean Sounds    

Des berceuses et des sons de l’océan 

pour apaiser bébé    

Das Seepferdchen beruhigt Ihr Baby mit 

Melodien und Meeresgeräuschen

• Open the fasteners on the back of the toy to access the sound box.
• Pull the sound box out to access the switches.
• Slide the power switch ON 

.

• Adjust the volume switch to low volume 

 or high volume 

.

• Fit the sound box back inside the toy and close the fasteners.
• Squeeze the belly on the sea horse for lights and music.

Hint: 

If you cannot see the lights, open the fasteners and adjust the sound box to align the 

light with the sea horse tummy.
• When you are fi nished playing with the toy, open the fasteners and slide the power OFF 

.

• Ouvrir les attaches situées au dos du jouet pour accéder au module sonore.
• Retirer le module sonore pour accéder aux interrupteurs.
• Positionner le bouton de mise en marche sur MARCHE 

.

• Glisser le bouton du volume sur volume faible 

 ou volume fort 

.

• Remettre le module sonore dans le jouet et fermer les attaches.
• Appuyer sur le ventre de l’hippocampe pour activer les lumières et la musique.

Remarque : 

Si les lumières ne se voient pas, ouvrir les attaches et ajuster le module 

sonore pour aligner la lumière sur le ventre de l’hippocampe.
• Lorsque le jeu est fi ni, ouvrir les attaches et glisser l’interrupteur sur arrêt 

.

• Öffnen Sie den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielzeugs, um die 

Geräuscheinheit freizulegen.

• Ziehen Sie die Licht- und Geräuscheinheit heraus, um die Schalter freizulegen.
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf EIN 

.

• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf Leise 

 oder Laut 

.

• Legen Sie die Licht- und Geräuscheinheit wieder in das Spielzeug, und schließen Sie 

den Klettverschluss.

• Drückt Ihr Kind den Bauch des Seepferdchens, werden Lichter und Musik aktiviert.

Hinweis: 

Sind keine Lichter zu sehen, öffnen Sie den Klettverschluss, und drehen Sie die 

Licht- und Geräuscheinheit so, dass das Licht durch den Bauch des Seepferdchens leuchtet.
• Öffnen Sie den Klettverschluss nach dem Spielen, und stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf 

AUS 

.

Power Switch
Bouton de mise en marche
Ein-/Ausschalter

Volume Switch
Bouton du volume
Lautstärkeregler

Содержание Soothe Baby with Lullabies and Ocean Sounds

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ... à l essai du jouet en magasin Outil nécessaire pour le remplacement des piles un tournevis cruciforme non fourni Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d eau savonneuse Ne pas immerger Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Drei Batteri...

Страница 3: ...or an adult to change the batteries Note A plastic tab was attached to the toy for in store demonstration purposes While the tab may have already been removed check the back of the toy to be sure If the plastic tab is still attached open the fasteners on the back of the toy and pull to remove the tab Close the fasteners and throw the plastic tab away Remarque Une languette en plastique a été fixée ...

Страница 4: ...le du compartiment des piles et serrer la vis Remettre le module sonore dans le jouet et fermer les attaches Si ce produit ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Glisser l interrupteur de mise en marche sur arrêt puis de nouveau sur marche Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de chan...

Страница 5: ...e dans le jouet et fermer les attaches Appuyer sur le ventre de l hippocampe pour activer les lumières et la musique Remarque Si les lumières ne se voient pas ouvrir les attaches et ajuster le module sonore pour aligner la lumière sur le ventre de l hippocampe Lorsque le jeu est fini ouvrir les attaches et glisser l interrupteur sur arrêt Öffnen Sie den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielze...

Страница 6: ...y are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter tout écoulement des piles Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les pil...

Страница 7: ...ng eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Das Produkt zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da die Batterien explodieren oder auslaufen können Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen ve...

Страница 8: ... 63303 Dreieich ÖSTERREICH Mattel Ges m b H Campus 21 Liebermannstraße A01 404 A 2345 Brunn Gebirge SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland Gratis nummer 0800 262 88 35 Mattel Europa B V Gondel 1 1186MJ Amstelveen Nederland BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brus...

Отзывы: