background image

4

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

 

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

Y8865pr-0823

• Protect the environment by not disposing of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 

(2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le 
recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 

(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich der 
Entsorgung und Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen.

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet 
par trois piles alcalines “AA” (LR6) neuves.

• Ouvrir les attaches au dos du jouet.
• Sortir le module sonore pour pouvoir accéder au compartiment des piles.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles. Retirer le couvercle du 

compartiment des piles et les piles usées.

• Tirer sur le ruban pour retirer les piles. Jeter les piles dans un conteneur réservé à cet usage.
• Replacer le ruban au fond du compartiment des piles.
• Insérer trois piles 

alcalines 

“AA” (LR6). Veiller à placer la pile du dessous 

sur 

le ruban.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis.
• Remettre le module sonore dans le jouet et fermer les attaches.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le 

système électronique. Glisser l’interrupteur de mise en marche sur arrêt, puis de nouveau 
sur marche.

• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un 

adulte de changer les piles.

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, 
nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.

• Den auf der Rückseite des Spielzeugs befi ndlichen Klettverschluss öffnen.
• Die Licht- und Geräuscheinheit aus dem Spielzeug herausziehen.
• Die in der Batteriefachabdeckung befi ndlichen Schrauben lösen. Die 

Batteriefachabdeckung beiseite legen, und die verbrauchten Batterien herausnehmen.

• Am Halteband ziehen, um die Batterien zu entfernen. Die Batterien entsorgen.
• Das Halteband wieder unten in das Batteriefach einlegen.
• Drei neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen. Darauf achten, dass die untere Batterie 

oberhalb

 des Haltebandes eingelegt wird.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
• Die Geräuscheinheit wieder in das Spielzeug legen, und den Klettverschluss schließen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert. Das 

Produkt aus- und wieder einschalten.

• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die 

Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!

Содержание Soothe Baby with Lullabies and Ocean Sounds

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ... à l essai du jouet en magasin Outil nécessaire pour le remplacement des piles un tournevis cruciforme non fourni Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d eau savonneuse Ne pas immerger Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren Sie enthält wichtige Informationen Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Drei Batteri...

Страница 3: ...or an adult to change the batteries Note A plastic tab was attached to the toy for in store demonstration purposes While the tab may have already been removed check the back of the toy to be sure If the plastic tab is still attached open the fasteners on the back of the toy and pull to remove the tab Close the fasteners and throw the plastic tab away Remarque Une languette en plastique a été fixée ...

Страница 4: ...le du compartiment des piles et serrer la vis Remettre le module sonore dans le jouet et fermer les attaches Si ce produit ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Glisser l interrupteur de mise en marche sur arrêt puis de nouveau sur marche Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de chan...

Страница 5: ...e dans le jouet et fermer les attaches Appuyer sur le ventre de l hippocampe pour activer les lumières et la musique Remarque Si les lumières ne se voient pas ouvrir les attaches et ajuster le module sonore pour aligner la lumière sur le ventre de l hippocampe Lorsque le jeu est fini ouvrir les attaches et glisser l interrupteur sur arrêt Öffnen Sie den Klettverschluss auf der Rückseite des Spielze...

Страница 6: ...y are only to be charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter tout écoulement des piles Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les pil...

Страница 7: ...ng eingelegt sind Die Batterien immer herausnehmen wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Das Produkt zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da die Batterien explodieren oder auslaufen können Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen ve...

Страница 8: ... 63303 Dreieich ÖSTERREICH Mattel Ges m b H Campus 21 Liebermannstraße A01 404 A 2345 Brunn Gebirge SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V Postbus 576 1180 AN Amstelveen Nederland Gratis nummer 0800 262 88 35 Mattel Europa B V Gondel 1 1186MJ Amstelveen Nederland BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brus...

Отзывы: