background image

12

•  Slide the power switch on the bottom of the car 

ON 

•  Glisser le bouton marche/arrêt situé sous le véhicule 

sur MARCHE 

.

•  Den auf der Unterseite des Fahrzeugs befi ndlichen 

Ein-/Ausschalter auf EIN 

 stellen.

•  Zet de aan/uit-knop onder op de auto op AAN 

.

•  Spostare la leva di attivazione situata sul fondo del 

veicolo su ON 

.

•  Pon el interruptor situado en la parte inferior del 

vehículo en la posición de encendido 

.

•  Stil afbryderknappen i bunden af bilen på tændt 

.

•  LIGAR o interruptor de ligação na base do 

brinquedo 

.

•  Kytke auton alla olevasta kytkimestä virta päälle 

.

•  Skyv på/av-bryteren på undersiden av bilen PÅ 

.

•  Dra strömbrytaren på undersidan av bilen till läget 

PÅ 

.

•  

Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας που βρίσκεται στο κάτω μέρος του 
οχήματος στο ανοιχτό 

.

1

•  Lift the car and shake it to start the "engine" and the 

sound effects.

 Hint:

 For maximum distance, shake the car 7 or 

8 times. Shaking more than this does not increase the 
distance it will travel.

•  Soulever la voiture et la secouer pour démarrer le 

"moteur "et les effets sonores.

 Conseil  :

 pour une distance maximale, secouer 

la voiture 7 à 8 fois. La secouer plus que cela 
n'augmentera pas la distance parcourue.

•  Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln, um den 

Motor „auf Touren“ zu bringen und die Geräusche 
zu aktivieren.

 Hinweis:

 Für eine optimale Fahrstrecke das Fahrzeug 

7 oder 8 Mal schütteln. Wird das Auto mehr als 
7 oder 8 Mal geschüttelt, verlängert dies die 
Fahrstrecke nicht.

•  Til het voertuig op en schud het om de “motor” 

te starten en het geluid aan te zetten.

 Tip:

 Om zo ver mogelijk te kunnen rijden, de auto 7 of 

8 keer heen en weer schudden. De afgelegde afstand 
wordt niet groter door nog meer te schudden.

•  Sollevare l'auto e shakerarla per avviare il "motore" 

e attivare gli effetti sonori.

 Suggerimento:

 per raggiungere la distanza massima, 

scuoti l'auto 7 o 8 volte. Non aumenterai la distanza 
raggiungibile scuotendola di più.

•  Levantarlo y agitarlo para poner en marcha el 

“motor” y los sonidos.

 Atención:

 para que el coche recorra la distancia 

máxima, agitarlo 7 u 8 veces. No hace falta agitarlo 
más veces, ya que esto no aumenta la 
distancia recorrida.

•  Løft bilen, og ryst den for at starte "motoren" 

og lydeffekterne.

 Tip:

 Ryst bilen 7 eller 8 gange for at opnå den længste 

køredistance. Du forlænger ikke distancen ved at ryste 
flere gange.

2

Содержание Shake n Go

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...ile of natte ondergrond Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro Contengono importanti informazioni Richiede tre pile formato stilo AA incluse per l attivazione Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile cacciavite a stella non incluso Non usare il prodotto su superfici polverose o bagnate Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de impor...

Страница 3: ...λειτουργία Εργαλείο για τη συναρμολόγηση σταυροκατσάβιδο δεν περιλαμβάνεται Να αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος σε βρεγμένες και λερωμένες επιφάνειες ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfere...

Страница 4: ...du jouet sur arrêt puis de nouveau sur marche Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Ba...

Страница 5: ...ntos del juguete se debilitan o dejan de funcionar por completo sustituir las pilas gastadas Vi anbefaler at de batterier der følger med legetøjet udskiftes med tre nye alkaliske AA batterier LR6 så legetøjet fungerer bedst muligt Find dækslet til batterirummet i bunden af bilen Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker Tag dækslet af Fjern de brugte batterier og kassér de...

Страница 6: ...ξανά στο ανοιχτό Όταν οι ήχοι ή οι κινήσεις αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν τότε αλλάξτε τις μπαταρίες Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures...

Страница 7: ...omme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein ...

Страница 8: ...i Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di un adulto En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto Para evitar el derrame de líquido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas e...

Страница 9: ...blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis det brukes oppladbare batterier...

Страница 10: ...as pequeñas como las lengüetas de plástico fuera del alcance de los niños Desechar las lengüetas de plástico del juguete CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ Alle små dele som f eks plasttappe skal opbevares utilgængeligt for børn Plasttappe kasseres Mantenha peças pequenas como linguetas de plástico longe do alcance das...

Страница 11: ...acarlas y deséchelas Shake It Then Race It Secoue la et elle roule toute seule Schütteln und ab geht s Even schudden en racen maar Shakeralo e fallo sfrecciare Agítalo y suéltalo para que corra Ryst den og fyr den af Agitar o carro para ele andar Ravista ja aja Rist og kjør Skaka och kör Κουνήστε Έφυγε Bemærk På legetøjet findes plasttappe der kun bruges når legetøjet demonstreres i butikken Tappe...

Страница 12: ...istance maximale secouer la voiture 7 à 8 fois La secouer plus que cela n augmentera pas la distance parcourue Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln um den Motor auf Touren zu bringen und die Geräusche zu aktivieren Hinweis Für eine optimale Fahrstrecke das Fahrzeug 7 oder 8 Mal schütteln Wird das Auto mehr als 7 oder 8 Mal geschüttelt verlängert dies die Fahrstrecke nicht Til het voertuig op en s...

Страница 13: ...ourt jusqu à 6 m Une fois le jeu fini glisser le bouton marche arrêt sur ARRÊT Das Auto auf den Boden setzen und loslassen Das Auto fährt bis zu 6 Meter Wird nicht mehr mit dem Fahrzeug gespielt den Ein Ausschalter auf AUS stellen Zet de auto neer en laat m los De auto racet tot wel 6 meter ver Zet de aan uit knop op UIT als je klaar bent met spelen 3 Metti a terra l auto e lasciala andare L auto p...

Страница 14: ...tue auto sulla Pista Shake n Go In vendita separatamente secondo disponibilità Haz carreras con tus coches en Mi Primer Circuito de Fisher Price Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad Kør racerløb på Shake n Go Speedway Sælges separat og så længe lager haves Faz corridas na Pista Shake Go Racers Vendida separadamente e sujeita à disponibilidade Järjestä kilpailut Shake n Go Speedw...

Страница 15: ...bón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad...

Страница 16: ...ty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf ...

Отзывы: