background image

4

E  

Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de 
demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas 
pilas alcalinas AA/LR6.

 

•  Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior de 

cada moto.

 

•  Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador 

de estrella y retirarla. Retirar la tapa del compartimento de las pilas.

 

•  Sacar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en un contenedor de 

reciclaje de pilas.

 

•  Introducir tres nuevas pilas 

alcalinas

 AA/LR6.

 

 

Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

 para 

una mayor duración.

 

•  Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con un destornillador 

de estrella, sin apretar mucho el tornillo.  

 

•  Si los sonidos o los movimientos del juguete funcionan incorrectamente 

o dejan de funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.

K  

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre 
nye alkaliske “AA”-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.

 

•  Find dækslet til batterirummet i bunden af bilen.

 

•  Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. 

Tag dækslet af.

 

•  Fjern de brugte batterier, og kassér dem.

 

•  Sæt tre nye 

alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

 

 

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har 

længere levetid.

 

•  Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. 

Pas på ikke at spænde den for hårdt. 

 

•  Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer, 

bør batterierne udskiftes af en voksen!

 

Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas incluídas 
sejam substituídas por 3 pilhas novas alcalinas “AA” (LR6).

 

•  A tampa do compartimento de pilhas localiza-se na parte de baixo de 

cada carro.

 

•  Desaparafuse a tampa com uma chave de fendas Phillips. 

Retire a tampa do compartimento de pilhas.

 

•  Retire as pilhas gastas e coloque-as em local apropriado de reciclagem.

 

•  Instale 3 pilhas novas “AA” (LR6) 

alcalinas

.

 

 

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos 

a utilização de pilhas 

alcalinas

.

 

•  Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com uma chave de fendas 

Phillips. Não aperte excessivamente o(s) parafuso(s). 

 

•  Substitua as pilhas se os sons ou os movimentos enfraquecerem 

ou pararem.

T  

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun perin olleiden paristojen 
tilalle kolme uutta AA (LR6)-alkaliparistoa.

 

•  Paristokotelon kansi on ajoneuvon alla.

 

•  Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi. 

 

•  Irrota loppuun kuluneet paristot, ja hävitä ne asianmukaisesti.

 

•  Aseta koteloon kolme uutta AA (LR6)-

alkali

paristoa.

 

 

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

 

•  Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa. 

 

•  Kun äänet vaimenevat tai liikkeet hidastuvat tai lakkaavat, aikuisen on 

aika vaihtaa paristot.

M  

For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med tre nye 
alkaliske AA-batterier (LR6).

 

•  Batteriromdekselet er på undersiden av hver bil.

 

•  Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet. 

Ta av batteridekselet.

 

•  Ta ut og kast flate batterier.

 

•  Sett inn tre nye 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

 

 

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

 

•  Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen med stjerneskrujernet. 

Ikke skru for hardt til. 

 

•  Når lyder eller bevegelser blir svake eller stopper, er det på tide at en 

voksen skifter batteriene.

s  

För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de 
batterier som medföljde mot tre, nya alkaliska AA-batterier (LR6).

 

•  Batterifacket sitter på undersidan av bilen.

 

•  Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan.

 

•  Ta ut batterierna och avfallshantera dem på ett miljövänligt sätt.

 

•  Sätt i tre, nya 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

 

 

Tips: Alkaliska

 batterier håller längre.

 

•  Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte 

åt för hårt. 

 

•  När ljudet eller rörelserna börjar bli svaga eller helt försvinner, är det dags 

att låta en vuxen byta batterierna.

R  

Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες 
που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις, καινούριες αλκαλικές 
μπαταρίες μεγέθους “AΑ” (LR6).

 

•  

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω μέρος 
κάθε αυτοκινήτου.

 

•  

Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα 
σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.

 

•  

Αφαιρέστε τις μπαταρίες και πετάξτε τις.

 

•  

Τοποθετήστε τρεις 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους “AA” (LR6).

 

 

Συμβουλή:

 Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

 

•  

Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη 
βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά. 

 

•  

Όταν οι ήχοι ή οι κινήσεις από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν 
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε την μπαταρία. 
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

Содержание Shake N GO! MOTORCYCLES K6100

Страница 1: ...dad En Fisher Price modificamos regularmente nuestros productos a fin de mejorarlos y ofrecer a nuestros consumidores un producto con la mayor calidad posible Por ello el producto final incluido en la caja puede no ser idéntico al mostrado en las imágenes de la misma K Sælges hver for sig og så længe lager haves Produkterne er måske ikke helt identiske med dem der vises i denne brugsanvisning P Ve...

Страница 2: ...r un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido No jugar con el vehículo sobre superficies de arena barro o tierra ni sobre superficies mojadas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batteriern...

Страница 3: ...ue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite jedes Fahrzeugs Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale ...

Страница 4: ...in olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA LR6 alkaliparistoa Paristokotelon kansi on ajoneuvon alla Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot ja hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon kolme uutta AA LR6 alkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje kansi ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä Älä kiristä liikaa Kun äänet vaime...

Страница 5: ...n sobre la eliminación correcta de residuos póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad K Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa P Proteja o ambiente não coloque este produto no lixo doméstico 2002 96 CE Consulte os organism...

Страница 6: ...üssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batte...

Страница 7: ...pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado Não carregar pilhas não recarregáveis Antes de carregar as pilhas retirar as pilhas recarregáveis do produto Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis devem ser carregadas apenas por um adulto T Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin niistä voi vuotaa nesteitä jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen ...

Страница 8: ... for børn Plasttappe kasseres P Mantenha peças pequenas como linguetas de plástico longe do alcance das crianças Coloque as linguetas de plástico no lixo T Pidä pienet osat kuten muovikielekkeet poissa lasten ulottuvilta Heitä muovikielekkeet pois M Smådeler for eksempel plastbiter må oppbevares utilgjengelig for barn Kast plastbitene s Håll smådelar som t ex plastflikar utom räckhåll för barn Kas...

Страница 9: ...zijn verwijderd kunt u ze gewoon lostrekken Gooi de plastic tabjes weg I Nota sono state agganciate delle linguette di plastica al giocattolo per la dimostrazione Verificare sul fondo del giocattolo che non siano già state rimosse Tirare e rimuovere le linguette nel caso in cui fossero ancora agganciate al giocattolo Eliminare le linguette di plastica con la dovuta cautela E Atención este juguete ...

Страница 10: ... moteur et les lumières Conseil pour une distance maximale secouer le véhicule 7 à 8 fois Le secouer davantage n accroîtra pas la distance parcourue D Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln um den Motor auf Touren zu bringen und die Lichter zu aktivieren Hinweis Für optimale Fahrstrecke das Fahrzeug 7 oder 8 mal schütteln Wird das Fahrzeug öfter geschüttelt verlängert dies die Fahrstrecke nicht N T...

Страница 11: ... il giocattolo Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har...

Страница 12: ...uth Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή MALAYSIA Diim...

Отзывы: