background image

11

G

 Care 

F

 Entretien 

D

 Pflege 

N

 Onderhoud 

I

 Manutenzione 

E

 Limpieza y mantenimiento 

K

 Vedligeholdelse 

P

 Manutenção 

T

 Hoito 

M

 Vedlikehold 

s

 Skötsel 

R

 

Φροντίδα

•  Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water 

solution. Do not immerse this toy.

 

•  This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.

•  Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau 

savonneuse. Ne pas plonger le jouet dans l’eau.

 

•  Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas démonter 

le jouet.

•  Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung 

angefeuchteten Tuch abwischen. Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen.

 

•  Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt 

nicht auseinandernehmen.

•  Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat 

een beetje vochtig is gemaakt met een sopje. Dit speelgoed niet in 
water onderdompelen.

 

•  Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. 

Dit speelgoed niet uit elkaar halen.

•  Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. 

Non immergere il giocattolo.

 

•  Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.

•  Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro. 

No sumergirlo en agua.

 

•  Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe 

desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.

•  Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. 

Må ikke nedsænkes i vand.

 

•  Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille legetøjet ad.

•  Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo com água e um sabão 

neutro. Não mergulhar o brinquedo.

 

•  Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmonte.

•  Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota 

lelua veteen.

 

•  Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.

•  Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri 

leken ned i vann.

 

•  Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Leken må 

ikke demonteres.

•  Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning. Doppa inte 

leksaken i vatten.

 

•  Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken. Ta inte 

isär leksaken.

•  

Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και 
σαπούνι. Μη βυθίζετε το παιχνίδι στο νερό.

 

•  

Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το αποσυναρμολογείτε.

Содержание Shake N GO! MOTORCYCLES K6100

Страница 1: ...dad En Fisher Price modificamos regularmente nuestros productos a fin de mejorarlos y ofrecer a nuestros consumidores un producto con la mayor calidad posible Por ello el producto final incluido en la caja puede no ser idéntico al mostrado en las imágenes de la misma K Sælges hver for sig og så længe lager haves Produkterne er måske ikke helt identiske med dem der vises i denne brugsanvisning P Ve...

Страница 2: ...r un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido No jugar con el vehículo sobre superficies de arena barro o tierra ni sobre superficies mojadas LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batteriern...

Страница 3: ...ue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite jedes Fahrzeugs Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Hinweis Für optimale ...

Страница 4: ...in olleiden paristojen tilalle kolme uutta AA LR6 alkaliparistoa Paristokotelon kansi on ajoneuvon alla Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot ja hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon kolme uutta AA LR6 alkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje kansi ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä Älä kiristä liikaa Kun äänet vaime...

Страница 5: ...n sobre la eliminación correcta de residuos póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad K Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa P Proteja o ambiente não coloque este produto no lixo doméstico 2002 96 CE Consulte os organism...

Страница 6: ...üssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batte...

Страница 7: ...pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado Não carregar pilhas não recarregáveis Antes de carregar as pilhas retirar as pilhas recarregáveis do produto Se forem usadas pilhas removíveis e recarregáveis devem ser carregadas apenas por um adulto T Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin niistä voi vuotaa nesteitä jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen ...

Страница 8: ... for børn Plasttappe kasseres P Mantenha peças pequenas como linguetas de plástico longe do alcance das crianças Coloque as linguetas de plástico no lixo T Pidä pienet osat kuten muovikielekkeet poissa lasten ulottuvilta Heitä muovikielekkeet pois M Smådeler for eksempel plastbiter må oppbevares utilgjengelig for barn Kast plastbitene s Håll smådelar som t ex plastflikar utom räckhåll för barn Kas...

Страница 9: ...zijn verwijderd kunt u ze gewoon lostrekken Gooi de plastic tabjes weg I Nota sono state agganciate delle linguette di plastica al giocattolo per la dimostrazione Verificare sul fondo del giocattolo che non siano già state rimosse Tirare e rimuovere le linguette nel caso in cui fossero ancora agganciate al giocattolo Eliminare le linguette di plastica con la dovuta cautela E Atención este juguete ...

Страница 10: ... moteur et les lumières Conseil pour une distance maximale secouer le véhicule 7 à 8 fois Le secouer davantage n accroîtra pas la distance parcourue D Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln um den Motor auf Touren zu bringen und die Lichter zu aktivieren Hinweis Für optimale Fahrstrecke das Fahrzeug 7 oder 8 mal schütteln Wird das Fahrzeug öfter geschüttelt verlängert dies die Fahrstrecke nicht N T...

Страница 11: ... il giocattolo Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergirlo en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har...

Страница 12: ...uth Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή MALAYSIA Diim...

Отзывы: