10
11
12
Fun Lights and Sounds! Lumières et sons amusants ! Lustige Lichter und Geräusche!
Grappige lichtjes en geluidjes! Divertenti luci e suoni! ¡Luces y sonidos divertidos!
Sjove lys og lyde! Luzes e sons divertidos! Hauskoja valoja ja ääniä!
Morsomme lys og lyder! Ljus- och ljudskoj!
Φώτα και Ήχοι!
Slide the power/volume switch on the front of the toy
to ON with low volume
, ON with high volume
or OFF
.
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur le
devant du jouet sur MARCHE avec volume faible
,
MARCHE avec volume fort
ou ARRÊT
.
Den vorne am Produkt befindlichen Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler auf auf EIN-leise
, EIN-laut
oder
AUS
stellen.
Zet de aan/uit- en volumeknop aan de voorkant van
het speelgoed op AAN met laag volume
, AAN met
hoog volume
of op UIT
.
Spostare la leva di attivazione/volume situata sul
retro del giocattolo su ON con volume basso
,
ON con volume alto
o OFF
.
Poner el interruptor de encendido/volumen, que está
situado en la parte delantera del juguete, en una de las
tres posiciones siguientes: encendido con volumen
bajo
, encendido con volumen alto
o apagado
.
Stil afbryder/lydstyrkeknappen foran på legetøjet på lav
styrke
, høj styrke
eller slukket
.
Mover o interruptor de ligação/volume na frente do
brinquedo para LIGADO com volume baixo
, LIGADO
com volume alto
ou DESLIGADO
.
Valitse pöytälevyn edessä olevasta virtakytkimestä
ja äänenvoimakkuuden säätimestä joko hiljaiset
äänet
, voimakkaat äänet
tai virta pois
.
Skyv på/av- og volumbryteren på fremsiden av leken
til på med lavt volum
, på med høyt volum
eller
av
.
Skjut strömbrytaren/ljudkontrollen på bordets ovansida
till PÅ med låg volym
, PÅ med hög volym
eller
AV
.
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου
που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος του παιχνιδιού στο
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου
, στο ανοιχτό με υψηλή
ένταση ήχου
ή στο κλειστό
.
Spin the roller ball for tunes.
Faire tourner la boule pour entendre
des mélodies.
Die Kugel für Melodien drehen.
Laat de bal draaien voor melodietjes.
Girare la palla per attivare le melodie.
Girar la bola para activar melodías.
Snur bolden rundt for at høre melodier.
Fazer rolar a bola para activar músicas.
Pyöritä rullaa niin kuulet sävelmiä.
Snurr rulleballen for å høre melodier.
Rulla på bollen så hörs melodier.
Περιστρέψτε την μπαλίτσα για μουσική.
Slide the house door for more
animal sounds.
Faire glisser la porte de la maison pour
entendre d'autres sons d'animaux.
Die Haustür für Tierlaute schieben.
Verschuif de huisdeur voor nog
meer dierengeluiden.
Far scorrere la porta per attivare altri versi
di animali.
Deslizar la puerta de la casa para oír sonidos
de animales.
Skub til døren for at høre flere dyrelyde.
Fazer deslizar a porta da casa para activar
mais sons de animais.
Ovea liu´uttamalla kuulet lisää
eläinten ääniä.
Skyv døren for å høre flere dyrelyder.
Skjut husdörren åt sidan så hörs djurläten.
Σύρετε την πορτούλα για φωνές ζώων.
Turn the book pages for animal sounds!
Tourner les pages du livre pour entendre des
sons d'animaux !
Die Buchseiten für Tierlaute umblättern.
Sla de bladzijden om voor dierengeluiden!
Girando le pagine del libro si attivano i versi
degli animali!
Pasar las páginas del libro para oír más
sonidos de animales.
Vend siderne i bogen for at høre dyrelyde!
Virar as páginas do livro para activar os sons
de animais!
Käännä sivuja niin kuulet eläinten ääniä!
Når du blar i boksidene, hører du dyrelyder!
Vänd på sidorna i boken så hörs djurläten!
Γυρίστε τις σελίδες του βιβλίου για φωνές ζώων!
sonidos
de.
tivar
läten.
Turn the book pa
T
l
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie
Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger
Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
CANADA
Questions? 1-800-432-5437
. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2;
www.service.mattel.com.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303;
www.service.mattel.com/uk.
FRANCE
Mattel France, 27/33 rue d’Antony, BP60145,
94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Campus 21,
Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen,
Nederland.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart
Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels.
Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer
Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland:
0800-262 88 35.
ITALIA
Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini,
Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano.
Servizio assistenza clienti: [email protected]
- Numero verde 800 11 37 11.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected]. Tel: 902.20.30.10;
http://www.service.mattel.com/es.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal,
DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630
ESPOO, Puh. 010 821 6600.
PORTUGAL
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96,
2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 - [email protected].
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
ΕΛΛΑΔΑ
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World
Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.
(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
POLSKA
Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade
Tower 31 p., ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa.
ČESKÁ REPUBLIKA
Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme,
použite túto adresu tiež v budúcnu: Mattel Czech Republic
s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 110 00 Praha 1,
Česká republika.
MAGYARORSZÁG
Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet,
1139 Budapest.
РОССИЯ
Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный
эксклюзивный представитель фирмы Mattel, Inc.
в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31. [email protected]
TÜRKİYE
Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut
Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601,
Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques,
1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].