10
R3142pr-0720
Plug the charger connector into the battery
•
A
.
Plug the charger into a standard wall outlet
•
B
.
Notes:
- Use the charger only in a wall outlet. Do not
plug the AC adaptor into a ceiling outlet.
- If power fl ow to the wall outlet is controlled
by a switch, make sure the switch is “ON”.
Before fi rst-time use, charge the battery for
•
at least 18 hours.
Never charge the battery
longer than 30 hours.
Recharge the battery for at least 14 hours after
•
each use of your vehicle. Do not charge the
battery longer than 30 hours.
Once the battery is charged, disconnect the
•
charger connector from the battery. Unplug the
charger from the wall outlet. The battery is now
ready to be installed in your vehicle. Please see
the Battery Installation section on page 19 for
detailed instructions on installing your battery.
If your battery is already installed in your
vehicle, simply re-connect the motor harness
connector to the battery.
Battery
Batería
Batterie
Charger Connector
Conector del cargador
Connecteur du chargeur
A
B
Enchufar el conector del cargador en la
•
batería
A
.
Enchufar el cargador en un tomacorriente de
•
pared estándar
B
.
Notas:
- Únicamente usar el cargador en un
tomacorriente de pared. No enchufar
el adaptador de corriente alterna en un
tomacorriente de techo.
- Si el suministro eléctrico al tomacorriente
de pared está controlado por un interruptor,
asegurarse de que el interruptor esté
en ENCENDIDO.
Antes del primer uso, cargar la batería durante
•
por lo menos 18 horas
. No cargar la batería
más de 30 horas.
Cargar la batería durante por lo menos
•
14 horas después de cada uso del vehículo.
No cargar la batería más de 30 horas.
Después de que la batería esté cargada,
•
desconectar el conector del cargador de
la batería. Desenchufar el cargador del
tomacorriente de pared. La batería está lista
para instalarse en el vehículo. Consultar la
sección de Colocación de la batería en la
página 19 para mayores detalles sobre cómo
instalar la batería. Si la batería ya está instalada
en el vehículo, simplemente volver a enchufar
el conector del arnés del motor en la batería.
Brancher le connecteur du chargeur sur la
•
batterie
A
.
Brancher le chargeur sur une prise de courant
•
standard
B
.
Remarques :
- Brancher le chargeur uniquement sur une
prise murale. Ne pas brancher l'adaptateur
c.a. sur une prise située au plafond.
- Si l'arrivée du courant à la prise murale est
contrôlée par un interrupteur, s'assurer que
celui-ci est à «ON» (marche).
Avant le premier emploi, charger la batterie
•
pendant
au moins 18 heures
. Ne jamais
charger la batterie plus de 30 heures.
Après chaque utilisation, charger la batterie
•
durant au moins 14 heures. Ne jamais charger
la batterie plus de 30 heures.
Une fois la batterie chargée, débrancher
•
le connecteur du chargeur de la batterie.
Débrancher le chargeur de la prise de courant.
La batterie peut maintenant être installée dans
le véhicule. Se référer à la section «Installation
de la batterie» à la page 19 pour obtenir des
instructions détaillées concernant l'installation
de la batterie. Si la batterie est déjà installée
dans le véhicule, il suffi t de rebrancher le
connecteur du câble du moteur à la batterie.