background image

23

SO MANY WAYS TO SOOTHE BABY

TANTAS MANERAS DE RELAJAR AL BEBÉ

Soothing functions can be activated from 
the control panel on the bassinet (page 16) 
or from within the Smart Connect™ app.

Las funciones relajantes se pueden activar 
desde el panel de control del moisés 
(página 16) o desde la aplicación 
Smart Connect™.

There are 2 options for soothing baby: 

Smart Sensing System

, or 

Soothing

Tap to switch between the 2 options.

Hay dos opciones para relajar 
a tu bebé: 

Sistema de detección 

inteligente 

Relajación

. Toca para 

cambiar entre las 2 opciones.

Start and stop the currently selected music or sound, 
adjust volume, or edit a custom playlist.

Inicia y para la música o el sonido que hayas 
seleccionado, ajusta el volumen o edita una lista de 
reproducción personalizada.

Turn vibration ON or OFF, and 
choose between low, medium, or 
high vibration.

ENCIENDE o APAGA la vibración 
y elige entre vibración baja, 
media o alta.

Tap to save the current settings 
as a favorite.

Toca para guardar la confi guración 
actual como favorita.

Set timers for music and sound, 
and vibration.

Establece temporizadores para la 
música, el sonido y la vibración.

Turn your favorite saved settings ON or OFF, and 
select which favorite saved setting to use: Soothing 
Playlist (default), or up to 2 of your own.

ENCIENDE o APAGA tu confi guración guardada 
favorita y selecciona la confi guración guardada 
favorita que usarás: Lista de reproducción relajante 
(predeterminada) o hasta dos que hayas elegido 
tú mismo.

Содержание PLATINUM GHP38

Страница 1: ...1 GHP38 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO...

Страница 2: ...orios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante No usar piezas de terceros Adult assembly is required You ll need a Phillips screwdriver not included for assembly Please read th...

Страница 3: ...he App Store and Google Play La mayor a de las caracter sticas de este producto solo funcionan con la aplicaci n Smart Connect de Fisher Price Descarga la aplicaci n Fisher Price Smart Connect para ut...

Страница 4: ...ON HAZARD Infants have suffocated In gaps between extra padding and side of the bassinet cradle and on soft bedding Use only the pad provided by Fisher Price NEVER add a pillow comforter or another ma...

Страница 5: ...IA Ni os peque os se han asfixiado En los espacios entre colchones adicionales y el lado del mois s cuna y en ropa de cama suave Usar solo el colch n proporcionado por Fisher Price NUNCA a adir una al...

Страница 6: ...otherwise advised by your physician ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte PELIGRO DE CA DAS Para ayudar a evitar ca das no u...

Страница 7: ...t La s bana viene unida al colch n Se puede quitar para lavarla M5 x 18mm Screw x 4 It s assembly time Continue reading or scan to watch a step by step assembly video Es hora de comenzar con el montaj...

Страница 8: ...tamente prueba con otro Tira hacia arriba todos los tubos para cerciorarte de que est n bien ajustados en la base del mois s Turn the bassinet around Insert an upright tube into the opening and press...

Страница 9: ...9 ASSEMBLY MONTAJE 3 4 x 1 x 1...

Страница 10: ...10 ASSEMBLY MONTAJE 5 6 x 1 x 1...

Страница 11: ...Tira hacia arriba todas las patas para cerciorarte de que est n bien ajustadas en la base del mois s 7 8 3 3 5 4 Flip the bassinet upside down Insert a leg into the opening and press until it snaps in...

Страница 12: ...xtremo del cable de la base del mois s al cable de la pata Flip the bassinet right side up Connect the end of the power adaptor into the wire at the bottom of the leg Coloca el mois s en su posici n c...

Страница 13: ...13 ASSEMBLY MONTAJE 11...

Страница 14: ...solo en un tomacorriente de pared No enchufes el adaptador a un tomacorriente de techo Para evitar sobrecalentamiento mant n el producto alejado de fuentes de calor tales como radiadores registradora...

Страница 15: ...Esta es la configuraci n predeterminada de f brica la cual se puede personalizar o desactivar en la aplicaci n Smart Connect There are two microphones located in the top rail of the bassinet Be sure t...

Страница 16: ...set up favorite settings in the app pressing this button will activate factory default settings Press the Volume buttons to adjust the volume up or down Press the Sounds button to play the default whi...

Страница 17: ...onar el bot n para apagar el dispositivo Si no has establecido una configuraci n favorita en la aplicaci n cuando presiones este bot n se activar la configuraci n predeterminada de f brica Presiona lo...

Страница 18: ...bassinet the status light in the app will turn green The Bluetooth icon on the bassinet will briefly turn green then will switch to blue This indicates that your device has successfully been paired Ab...

Страница 19: ...las 2 opciones Tap to select and customize the Smart Sensing System soothing mode that is right for your baby Mode 1 Mode 2 or Mode 3 Toca para seleccionar y personalizar el modo relajante del Sistema...

Страница 20: ...rrent soothing functions will stop and it s time to go check on baby The app screen will remain red and locked until you press the Smart Sensing System button on the bassinet to reset it Etapa 1 La pa...

Страница 21: ...bassinet turn red The current soothing functions will stop and it s time to go check on baby The app screen will remain red and locked until you press the Smart Sensing System button on the bassinet...

Страница 22: ...p de Ready y luego pasar a la etapa 2 Etapa 2 La cuna pondr la porci n de la lista de reproducci n Ready Settle Sleep de Setthe y luego pasar a la etapa 3 Etapa 3 El mois s pondr sonidos para dormir d...

Страница 23: ...playlist Inicia y para la m sica o el sonido que hayas seleccionado ajusta el volumen o edita una lista de reproducci n personalizada Turn vibration ON or OFF and choose between low medium or high vib...

Страница 24: ...lay also helps your baby s head neck and shoulder muscles get stronger as part of normal development Try tummy time two or three times a day for short periods of time until your baby gets used to bein...

Страница 25: ...bajo dos o tres veces al d a por periodos breves hasta que el beb se acostumbre a estar boca abajo Ya que el beb est a gusto en esta posici n aumenta los periodos de tiempo o la frecuencia del juego b...

Страница 26: ...l armaz n la base de la cuna ni la almohadilla CARE MANTENIMIENTO Protect the environment by not disposing of this product or any batteries with household waste This symbol indicates that this product...

Страница 27: ...ara lograr un almacenamiento m s compacto Desconecta el extremo del cable de la base de la cuna del cable de la pata Using a Phillips screwdriver loosen the screw in each leg Hint The loosened screw w...

Страница 28: ...28 Lift the legs to remove them from the bassinet Levanta las patas para quitarlas de la cuna 3 STORAGE ALMACENAMIENTO...

Страница 29: ...d jala boca abajo Inserta las patas en las aberturas Consejo Cada pata se ajusta a una abertura espec fica Junte la pata con el n mero de la abertura que coincida Turn the bassinet around Insert the...

Страница 30: ...un destornillador de cruz aprieta el tornillo de cada pata Luego tira hacia arriba todas las patas para cerciorarte de que est n bien ajustadas en la base de la cuna 3 4 Connect the end of the wire on...

Страница 31: ...te equipo genera utiliza y puede radiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza seg n lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin emb...

Страница 32: ...Prov Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Ofi...

Отзывы: