23
• Unhook the pad clips from the sides of the seat.
• Remove the pad elastic loops from the front edge of the
seat bottom.
• Push the waist and crotch belts back through the pad slots.
• Remove the pad from the seat.
To replace the pad, refer to Assembly steps 17-20.
• Défaire les pinces du coussin des côtés du siège.
• Retirer les boucles élastiques du rebord avant du bas du siège.
• Réinsérer les courroies ventrale et d’entrejambe dans les
fentes du coussin.
• Retirer le coussin du siège.
Pour replacer le coussin, se référer aux étapes 17 à 20
de l’assemblage.
• Desenganchar los clips de la almohadilla de los lados
del asiento.
• Retirar las ondas elásticas de la almohadilla del borde
delantero del asiento.
• Empujar los cinturones de la cintura y entrepierna de regreso
por las ranuras de la almohadilla.
• Retirar la almohadilla del asiento.
Para regresar la almohadilla a su lugar, consultar los pasos
de montaje 17-20.
To remove the pad:
• Remove the four pad elastic loops from the seat back and
bottom tabs.
• Remove the top of the pad from the seat.
Pour retirer le coussin :
• Retirer les quatre boucles élastiques du dossier du siège
et des pattes du bas.
• Retirer le haut du coussin du siège.
Para retirar la almohadilla:
• Quitar las cuatro ondas elásticas de la almohadilla de las
lengüetas del asiento y respaldo.
• Desprender la parte de arriba de la almohadilla del asiento.
Waist and Crotch Belts
Courroies ventrale et d’entrejambe
Cinturones de la cintura y entrepierna
Clips
Clips
Pinces
• The pad and toys are machine washable. Wash them
separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
• The frame, toy bar and storage pouches may be wiped clean
using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean
with water to remove residue.
• Le coussin et les jouets se lavent à la machine. Les laver
séparément à l’eau froide au cycle délicat. Le laver séparément
à l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Le sécher séparément par culbutage à basse température et le
retirer rapidement de la machine une fois sec.
• Nettoyer le cadre, la barre-jouets et les pochettes de rangement
avec un linge humide et une solution savonneuse douce. Ne
pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyantspuis-
sants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidusde savon.
• La almohadilla y juguetes se pueden lavar a máquina. Lavarlos
por separado en agua fría, en el ciclo para ropa delicada.
Lavarla por separado en agua fría en ciclo suave. No usar
lejía. Meter a la secadora por separado a temperatura baja y
sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón, barra de juguetes y bolsas para guardar
con un paño humedecido en una solución limpiadora suave.
No usar lejía. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar
con agua para eliminar el residuo de jabón.
Elastic Loops
Boucle élastiques
Ondas elásticas
2
Care Entretien Mantenimiento
1
Содержание M6156
Страница 1: ...www fisher price com M6156...