manualshive.com logo in svg
background image

10

• Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube.
• Fasten the pad buckles around each side rail.

• Ajustar el compartimento superior de la almohadilla en el tubo 

del respaldo.

• Ajustar las hebillas de la almohadilla alrededor de cada riel lateral.

• Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier.
• Boucler les attaches du coussin autour de chaque structure 

tubulaire latérale.

Pad Buckles

Hebillas de
la almohadilla

Attaches du coussin

Pad

Almohadilla

Coussin

Side Rail

Riel lateral

Structure latérale tubulaire

Seat Back Tube

Tubo del respaldo

Tube du dossier

Pad Slot

Ranura de la almohadilla

Fente du coussin

Hardboard

Tabla

Panneau

Pad Buckles

Hebillas de
la almohadilla

Attaches du coussin

• Turn the hardboard over and insert it into the slot in the front edge 

of the pad.

• Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and underneath 

the seat. 

Make sure you hear a “snap” on both sides.

• Press the fasteners together in the seat back portion of the pad.

• Voltear la tabla e introducirla en la ranura en el borde frontal 

de la almohadilla.

• Ajustar las hebillas de la almohadilla en el borde frontal de la 

almohadilla y debajo del asiento. 

Cerciórese de oír un “clic” 

en ambos lados.

• Presionar los sujetadores el uno hacia el otro en la parte del 

respaldo de la almohadilla.

• Faire pivoter le panneau pour l’insérer dans la fente à l’avant 

du coussin.

• Boucler les attaches du coussin situées à l’avant du coussin et sous 

le siège. 

S’assurer d’entendre un «clic» de chaque côté.

• Boucler les attaches du coussin situées à l’arrière du siège.

PRESS Seat Back
PRESIONAR el respaldo
ABAISSER le dossier

Assembly     Montaje    Assemblage 

9

10

Содержание M5598

Страница 1: ...M5598 www sher price com www fisher price com...

Страница 2: ...ra reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o peque o cuando el ni o haya desarrollado el suficiente control de la parte de ar...

Страница 3: ...iliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni L unit de vibrations fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non incluse Le jouet fonct...

Страница 4: ...it non assembl comprend de petits l ments d tachables susceptibles d tre aval s Le produit doit tre assembl par un adulte 4 Retainers with Lock Nut 4 sujetadores con tuerca ciega 4 dispositifs de rete...

Страница 5: ...ure tubulaire jusqu ce qu il s embo te S assurer d entendre un clic de chaque c t Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien ins r dans chaque logement IMPORTANT Before assembly and ea...

Страница 6: ...Brace Entretoise Soporte transversal Side Rails Rieles laterales Structures tubulaires lat rales 2 Assembly Montaje Assemblage Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brac...

Страница 7: ...el env o Si ste es el caso meter la tuerca ciega en el orificio hexagonal en el sujetador de manera que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera Repetir este procedimiento para ajusta...

Страница 8: ...he front tube IMPORTANT Please follow the next assembly step 7 carefully to completely secure the front tube to the side rails Introducir un tornillo M5 x 30 mm en la parte exterior de cada riel later...

Страница 9: ...para afuera Repetir este procedimiento para ajustar el tornillo en el otro extremo del tubo frontal y en el riel lateral usando el sujetador con tuerca ciega restante Fixer un dispositif de retenue av...

Страница 10: ...the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and underneath the seat Make sure you hear a snap on both sides Press t...

Страница 11: ...rruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido IMPORTANTE Si la pila est gastada el producto no funcionar correctamente no habr vibraciones y quiz el producto no pueda desactivarse Sacar y...

Страница 12: ...ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pil...

Страница 13: ...para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de r...

Страница 14: ...s solo No dejar al ni o fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o nicamente usar la posici n vertical modalidad de ni o pequ...

Страница 15: ...situ sur chaque structure tubulaire lat rale baisser le dossier Lift Subir Lever Press Button Presionar bot n Appuyer sur le bouton Press Button Presionar bot n Appuyer sur le bouton Lower Bajar Bais...

Страница 16: ...a al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer ajustado Mettre l enfant dans le si ge Glisser la ceinture de retenue entre ses jambes Attacher les deux courroies de retenue de chaque c t de la ceint...

Страница 17: ...arr ter les vibrations apaisantes Tirer sur l anneau du parapluie pour entendre une petite m lodie Plug Enchufe Cheville Power Switch Interruptor de encendido Interrupteur To tighten the belts Feed t...

Страница 18: ...du syst me de retenue dans les petites fentes du coussin Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin Large Slot Ranura grande Longue fente Small Slot Ranura peque a Petite fente Sma...

Страница 19: ...tical Quitar la tabla de la ranura en el borde frontal de la almohadilla Separar la parte delantera y trasera del rea del respaldo de la almohadilla Levantar la almohadilla del asiento Para poner la a...

Страница 20: ...Oficina 1003 San Isidro Lima Per RUC 20425853865 Reg Importador 01720 10 JUE DIGESA BRASIL Importado por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0008 04 Av Tenente Marques 1246 Sala 02 2 Andar 07770 00...

Отзывы: