background image

6

•  Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde

type - batterijen als wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet

worden opgeladen.

•  Oplaadbare batterijen uit het product 

verwijderen voordat ze worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen 

worden gebruikt, mogen die alleen onder 
toezicht van een volwassene worden opgeladen.

I

In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare 
perdite di liquido che potrebbero causare
ustioni da sostanze chimiche o danneggiare 
il prodotto. Per prevenire le perdite di liquido:
•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile 

di tipo diverso: alcaline, standard 
(carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

•  Inserire le pile seguendo le indicazioni 

all’interno dell’apposito scomparto.

•  Estrarre le pile quando il prodotto non viene 

utilizzato per periodi di tempo prolungati.
Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. 
Eliminare le pile con la dovuta cautela. Non
gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero
esplodere o presentare delle perdite di liquido.

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
•  Usare solo pile di tipo equivalente, 

come raccomandato.

• Non ricaricare pile non ricaricabili.
•  Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima 

di ricaricarle.

•  Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, 

ricaricarle solo sotto la supervisione di
un adulto. 

E

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:
•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas

(cambiarlas todas al mismo tiempo) ni mezclar 
nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
y recargables (níquel-cadmio).

•  Asegurarse de colocar correctamente las 

pilas, según la polaridad indicada.

•  Retirar las pilas del producto si no se va a 

utilizar durante un largo período de tiempo. No
dejar nunca pilas g astadas en el producto.
Desechar las pilas gastadas en un contenedor 
especial para pilas. No quemar nunca las pilas
ya que podrían explotar o desprender 
líquido corrosivo.

•  No provocar cortocircuitos en los polos de

las pilas.

•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado 

o equivalente.

•  No intentar recargar las pilas no-

recargables.

•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del

producto para cargarlas.

•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la 

vigilancia de un adulto.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  Utiliser uniquement des piles de même type

ou de type équivalent, comme conseillé.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées

du produit avant la charge.

•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que
par un adulte.

D  

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die aulaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten
Sie bitte folgende Hinweise:
•  Niemals Alkali-Batterien, tandardbatterien 

(Zink-Kohle) oder wiederaufladbare 
Nickel-Cadmium-Zellen miteinander 
kombinieren. Niemals alte und neue 
Batterien zusammen einlegen. (Immer alle 
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

•  Darauf achten, dass die Batterien in der 

im Batteriefach angegebenen Polrichtung 
(+/-) eingelegt sind.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte
oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Produkt entfernen. Batterien zum Entsorgen
nicht ins Feuer werfen, da die Batterien
explodieren oder auslaufen können.

•  Die Anschlussklemmen dürfen nicht

kurzgeschlossen werden.

•  Nur Batterien desselben oder eines 

entsprechenden Batterietyps wie 
empfohlen verwenden.

•  Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen 

nicht aufgeladen werden.

• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen 

immer aus dem Produkt herausnehmen.

•  Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien 

darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen 
durchgeführt werden.

•  Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit
batterijen vloeistof lekken die brandwonden 
kan veroorzaken of het product onherstelbaar 
kan beschadigen. Om batterijlekkage 
te voorkomen:

• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen

van een verschillend type bij elkaar gebruiken: 
alkaline-, standaard (koolstof-zink) of 
oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

•  Plaats de batterijen zoals aangegeven in 

de batterijhouder.

•  Batterijen uit het product verwijderen wanneer 

het langere tijd niet wordt gebruikt. Lege
batterijen altijd uit het product verwijderen.
Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet
in het vuur gooien; de batterijen kunnen dan
ontploffen of gaan lekken.

•  Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de 

batterijpolen ontstaat.

Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.

©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE                                                                                         K0104pr-0728

Содержание LittlePeople K0104

Страница 1: ...1 www fisher price com K0104 ...

Страница 2: ...ciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 no incluidas La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre alkaliske AA batterier LR6 medfølger ikke Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruge...

Страница 3: ...lines AA LR6 Conseil Il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles D Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Abdeckung befindliche Sch...

Страница 4: ...om uma chave de fendas Phillips Não apertar demasiado o parafuso Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos As pilhas devem ser substituídas por um adulto T Paristokotelo on lelun alla Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Aseta koteloon 3 AA LR6 alkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje kansi ja kiristä ruuvi ristipäämeisse...

Страница 5: ...för information om återvinning gäller för Europa R Προστατέψτε το περιβάλλον Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης οδηγία 2002 96 EC Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza pe...

Страница 6: ...me type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte D In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die aulaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein ...

Страница 7: ...egar pilhas não recarregáveis Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao seu carregamento Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis as pilhas devem ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto T Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin niistä voi vuotaa nesteitä jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohj...

Страница 8: ...atterier ur produkten före laddning Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas under överinseende av en vuxen R  ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÍÂÈ È ÚÚÔ ÁÚÒÓ ÙË Ì Ù Ú Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÁÎ Ì Ó Î Ù ÛÙÚ ÂÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ Û È ÙËÓ ÔÊ Á È ÚÚÔ ÁÚÒÓ ÙË Ì Ù Ú ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ú ÏÏËÏ ÏÈ Î È Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â Ì Ù Ú Â È ÊÔÚÂÙÈÎÔ Ù Ô ÏÎ ÏÈÎ Û Ì ÙÈÎ Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓ ÓÈÎÂÏ Ô Î Ì Ô Ì Ù Ú Â Δ...

Страница 9: ...elen I Localizzare la leva di attivazione situata sul fondo del giocattolo Spostare la leva su on oppure una volta finito di giocare spostare la leva su off E Localizar el interruptor en la parte inferior del juguete Poner el interruptor en la posición de encendido Cuando el niño termine de jugar con este juguete apagarlo K Find afbryderknappen i bunden af legetøjet Stil knappen på tændt Stil den ...

Страница 10: ...nción el silo ha sido diseñado para desmontarse fácilmente de la granja Si se desmonta volverlo a encajar Encajar el saliente del silo en la abertura de la granja tal como muestra el dibujo K Tip Siloen kan adskilles fra laden Hvis siloen falder af kan den let sættes på igen Tryk stolpen på siloen ind i hængslet på laden som vist P Atenção O silo é removível do celeiro Se o silo se desprender pode...

Страница 11: ...o di pezzi di ricambio Non smontare il giocattolo E Limpiar el conjunto y las figuras pasándoles un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Lege...

Страница 12: ...5 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 03039060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 31...

Отзывы: