background image

3

G

 

Battery Installation  

F

 

Installation des piles

D

 

Einlegen der Batterien  

N

 

Het plaatsen van de batterijen

I

 

Come inserire le pile  

E

 

Colocación de las pilas

K

 

Isætning af batterier  

P

 

Instalação das pilhas

T

 

Paristojen asennus  

M

 

Innsetting av batterier

s

 

Batteriinstallation  

R

 

Τοποθέτηση Μπαταριών

Shown Actual Size

Taille réelle

In Originalgröße abgebildet

Afbeelding op ware grootte

Dimensione reale

Mostrada a tamaño real

Vist i naturlig størrelse

Mostrado em Tamanho Real

Oikeassa koossa

Vist i naturlig størrelse

Verklig storlek

Φυσικό Μέγεθος

1,5V x 3

“AA” (LR6)

G

•  Locate the battery compartment on the 

bottom of the toy.

• Loosen the screw in the battery compartment

door with a Phillips screwdriver. Remove the 
battery compartment door.

•    Insert  three “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.

 Hint: 

We recommend using 

alkaline

batteries for longer battery life.
•  Replace the battery compartment door and

tighten the screw with a Phillips screwdriver. 
Do not over-tighten.

•  When sounds become faint or stop, it’s time

for an adult to change the batteries!

F

• Repérer le compartiment des piles situé sous

le jouet.

•  Dévisser le couvercle du compartiment des

piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.

•  Insérer trois piles 

alcalines

 AA (LR6).

 Conseil :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent plus longtemps.

•  Replacer le couvercle et serrer la vis avec un

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

•  Lorsque les sons du jouet faiblissent ou 

s’arrêtent, il est temps pour un adulte de 
changer les piles.

D

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf 

der Unterseite des Produkts.

• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit 

einem Kreuzschlitzschraubenzie er lösen. Die
Batteriefachabdeckung abnehmen und 
beiseite legen.

•  3 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

 Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere 

Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

•  Die Batteriefachabdeckung wieder 

einsetzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die
Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdreht.

• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer 

oder funktionieren nicht mehr, müssen die 
Batterien von einem Erwachsenen 
ausgetauscht werden.

• De batterijhouder bevindt zich aan de

onderkant van het speelgoed.

•  Draai met een kruiskopschroevendraaier 

de schroef in het batterijklepje los en
verwijder het klepje.

•  Plaats drie “AA” (LR6) 

alkaline

batterijen.

 Tip: 

Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan langer mee.

•  Zet het batterijklepje weer op z’n plaats

en draai de schroef vast met een 
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak 
vastdraaien.

•  Als de geluidjes zwakker worden of 

helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen!

Содержание LittlePeople K0104

Страница 1: ...1 www fisher price com K0104 ...

Страница 2: ...ciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 no incluidas La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre alkaliske AA batterier LR6 medfølger ikke Batterierne skal sættes i af en voksen Der skal bruge...

Страница 3: ...lines AA LR6 Conseil Il est recommandé d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles D Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite des Produkts Die in der Abdeckung befindliche Sch...

Страница 4: ...om uma chave de fendas Phillips Não apertar demasiado o parafuso Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos As pilhas devem ser substituídas por um adulto T Paristokotelo on lelun alla Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä Irrota kansi Aseta koteloon 3 AA LR6 alkaliparistoa Vihje Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje kansi ja kiristä ruuvi ristipäämeisse...

Страница 5: ...för information om återvinning gäller för Europa R Προστατέψτε το περιβάλλον Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης οδηγία 2002 96 EC Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij informatie I Norme di sicurezza pe...

Страница 6: ...me type ou de type équivalent comme conseillé Ne pas recharger des piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles rechargeables celles ci ne doivent être chargées que par un adulte D In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die aulaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein ...

Страница 7: ...egar pilhas não recarregáveis Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao seu carregamento Se forem usadas pilhas recarregáveis e reutilizáveis as pilhas devem ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto T Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin niistä voi vuotaa nesteitä jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen Noudata siksi seuraavia ohj...

Страница 8: ...atterier ur produkten före laddning Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas under överinseende av en vuxen R  ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÍÂÈ È ÚÚÔ ÁÚÒÓ ÙË Ì Ù Ú Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÁÎ Ì Ó Î Ù ÛÙÚ ÂÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ Û È ÙËÓ ÔÊ Á È ÚÚÔ ÁÚÒÓ ÙË Ì Ù Ú ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ú ÏÏËÏ ÏÈ Î È Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â Ì Ù Ú Â È ÊÔÚÂÙÈÎÔ Ù Ô ÏÎ ÏÈÎ Û Ì ÙÈÎ Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓ ÓÈÎÂÏ Ô Î Ì Ô Ì Ù Ú Â Δ...

Страница 9: ...elen I Localizzare la leva di attivazione situata sul fondo del giocattolo Spostare la leva su on oppure una volta finito di giocare spostare la leva su off E Localizar el interruptor en la parte inferior del juguete Poner el interruptor en la posición de encendido Cuando el niño termine de jugar con este juguete apagarlo K Find afbryderknappen i bunden af legetøjet Stil knappen på tændt Stil den ...

Страница 10: ...nción el silo ha sido diseñado para desmontarse fácilmente de la granja Si se desmonta volverlo a encajar Encajar el saliente del silo en la abertura de la granja tal como muestra el dibujo K Tip Siloen kan adskilles fra laden Hvis siloen falder af kan den let sættes på igen Tryk stolpen på siloen ind i hængslet på laden som vist P Atenção O silo é removível do celeiro Se o silo se desprender pode...

Страница 11: ...o di pezzi di ricambio Non smontare il giocattolo E Limpiar el conjunto y las figuras pasándoles un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Lege...

Страница 12: ...5 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 03039060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 31...

Отзывы: