background image

3

e

 PARTS   

 PARTS   

S

 PIEZAS   

 PIEZAS   

f

 PIÈCES   

 PIÈCES   

P

 PEÇAS 

 PEÇAS 

4

5

6

e

Collar

S

Collar

f

Bague

P

Argola

e

Backboard

S

Tablero

f

Panneau

P

Tabela

e

Ball

S

Pelota

f

Ballon

P

Bola

e

Lower Post

S

Poste inferior

f

Poteau inférieur

P

Parte inferior do poste

e

Upper Post

S

Poste superior

f

Poteau supérieur

P

Parte superior do poste

e

Plug

S

Enchufe 

f

Bouchon

P

Conector

e

Base

S

Base

f

Base

P

Base

e

Net Assembly

S

Unidad de red

f

Panier

P

Montagem da rede

e

Note: Label not shown

S

Nota: no se muestra la etiqueta.

f

Remarque : La feuille d’autocollants n’est pas illustrée.

P

Nota: Adesivos não mostrados 

e

 Hint: Some parts were placed inside the lower post for shipping.

S

 Atención: algunas piezas fueron colocadas dentro del poste inferior para el envío.

f

 Remarque : Certaines pièces ont été placées dans le poteau inférieur pour l’expédition.

P

 Dica: Algumas peças foram colocadas dentro da parte inferior do poste para o transporte.

e

#6 x 1,6 cm Screw - 4

S

Tornillo n° 6 x 1,6 cm - 4

f

Vis nº 6 de 1,6 cm - 4

P

4 parafusos nº 6 x 1,6 cm

e

 PARTS   

 PARTS   

S

 PIEZAS   

 PIEZAS   

f

 PIÈCES   

 PIÈCES   

P

 PEÇAS 

 PEÇAS 

e

SHOWN ACTUAL SIZE

S

SE MUESTRA A TAMAÑO REAL

f

DIMENSIONS RÉELLES

P

MOSTRADO EM TAMANHO REAL

e

Note: 

Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver. 

Do not over-tighten the screws.

S

 

Nota:

 apretar y desenroscar todos los tornillos con un 

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

f

 

Remarque :

 Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.

P

Nota: 

Aperte e solte todos os parafusos com uma chave de fenda 

Phillips. Não aperte demais os parafusos.

e

Rim

S

Montura

f

Cadre

P

Aro

Содержание L5807

Страница 1: ...1 www fisher price com L5807 L5807 L5807 ...

Страница 2: ...red Tool needed for assembly Phillips Screwdriver not included Water or sand is needed to fill the base not included IMPORTANT Backboard height should be adjusted only by an adult S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no ...

Страница 3: ...tro del poste inferior para el envío f Remarque Certaines pièces ont été placées dans le poteau inférieur pour l expédition P Dica Algumas peças foram colocadas dentro da parte inferior do poste para o transporte e 6 x 1 6 cm Screw 4 S Tornillo n 6 x 1 6 cm 4 f Vis nº 6 de 1 6 cm 4 P 4 parafusos nº 6 x 1 6 cm e PARTS PARTS S PIEZAS PIEZAS f PIÈCES PIÈCES P PEÇAS PEÇAS e SHOWN ACTUAL SIZE S SE MUES...

Страница 4: ...situés sous le panier avec les quatre trous pratiqués dans le cadre Placer le panier sur le cadre P Coloque o aro sobre uma superfície plana com os encaixes retangulares virados para cima Localize os quatro orifícios para parafusos debaixo da montagem da rede Alinhe os quatro orifícios para parafusos debaixo da montagem da rede com os quatro orifícios do aro Coloque a montagem da rede dentro do ar...

Страница 5: ... backing properly S La colocación correcta de la etiqueta ayudará a que luzca de manera óptima Asegurarse que el área donde va a ir pegada la etiqueta esté limpia y seca Pasarle al tablero un paño limpio suave y seco para eliminar polvo o aceite Para mejores resultados evitar despegar y volver a pegar la etiqueta Despegar el dorso de la mitad de la etiqueta No desprender el dorso en su totalidad A...

Страница 6: ...ia abajo y el extremo curveado hacia arriba en dirección opuesta a la base Atención para facilitar el montaje poner jabón líquido o frotar una vela o barra de jabón alrededor de la parte de abajo del poste superior especialmente en las esquinas y en el interior del orificio cuadrado grande Si el montaje se realiza bajo techo colocar una lona debajo de la base para proteger la superficie del suelo ...

Страница 7: ...backboard with the label side facing up Place your foot on the base to hold it steady and slide the backboard onto the upper post at an angle as far as it will go Note There should be no gap between the upper post and the backboard Move the assembly away from the wall S Inclinar la montura contra una pared para soporte Localizar las clavijas en cada lado de la montura y las ranuras del tablero Col...

Страница 8: ...apply a small amount of liquid soap around the bottom of the post If assembling indoors place a tarp under the base to protect the floor surface Insert the lower post into the opening and push down using a circular motion until it snaps into place S IMPORTANTE El montaje del poste inferior a la base es permanente Alinear la saliente de la parte de abajo del poste inferior con la ranura en la apert...

Страница 9: ...e If the lever comes off simply re attach it Insert the peg on one side of the lever into the hole in the collar Snap the other peg in the lever into the other hole in the collar Assembly is now complete S Si la palanca se desprende simplemente volver a ajustarla Introducir la clavija de un lado de la palanca en el orificio del collar Ajustar la otra clavija de la palanca en el otro orificio del c...

Страница 10: ... superior do poste da base Provavelmente você precisará balançar a parte superior do poste para retirá lo da base IMPORTANTE Como isso requer bastante força NÃO fique com o rosto ou o peito sobre a tabela 4 5 6 e Backboard S Tablero f Panneau P Tabela e Base S Base f Base P Base e Upper Post S Poste superior f Poteau supérieur P Parte Superior do Poste e ADJUSTING THE RIM HEIGHT ADJUSTING THE RIM ...

Страница 11: ...a bola começar a esvaziar encha a com uma bomba de ar manual e agulha padrão A bola estará plenamente cheia de ar quando o tamanho de sua circunferência for de 53 a 56 cm Meça a circunferência da bola com uma fita métrica ou com um pedaço de corda cortada no comprimento de 53 a 56 cm Não encha demais a bola Verifique regularmente todos os prendedores para conferir se estão bem aperta dos Se os pre...

Страница 12: ...e Il est recommandé de ranger ce produit à l intérieur s il ne sert pas pendant une période prolongée P A estrutura e a rede podem ser limpas com um pano umedecido com água e sabão neutro Não utilize produtos alvejantes Não utilize produtos de limpeza fortes ou abrasivos Enxágüe com água limpa para remover os resíduos Favor não mergulhar o produto Para maior durabilidade da rede guarde este brinqu...

Отзывы: