3
e
PARTS
PARTS
S
PIEZAS
PIEZAS
f
PIÈCES
PIÈCES
P
PEÇAS
PEÇAS
4
5
6
e
Collar
S
Collar
f
Bague
P
Argola
e
Backboard
S
Tablero
f
Panneau
P
Tabela
e
Ball
S
Pelota
f
Ballon
P
Bola
e
Lower Post
S
Poste inferior
f
Poteau inférieur
P
Parte inferior do poste
e
Upper Post
S
Poste superior
f
Poteau supérieur
P
Parte superior do poste
e
Plug
S
Enchufe
f
Bouchon
P
Conector
e
Base
S
Base
f
Base
P
Base
e
Net Assembly
S
Unidad de red
f
Panier
P
Montagem da rede
e
Note: Label not shown
S
Nota: no se muestra la etiqueta.
f
Remarque : La feuille d’autocollants n’est pas illustrée.
P
Nota: Adesivos não mostrados
e
Hint: Some parts were placed inside the lower post for shipping.
S
Atención: algunas piezas fueron colocadas dentro del poste inferior para el envío.
f
Remarque : Certaines pièces ont été placées dans le poteau inférieur pour l’expédition.
P
Dica: Algumas peças foram colocadas dentro da parte inferior do poste para o transporte.
e
#6 x 1,6 cm Screw - 4
S
Tornillo n° 6 x 1,6 cm - 4
f
Vis nº 6 de 1,6 cm - 4
P
4 parafusos nº 6 x 1,6 cm
e
PARTS
PARTS
S
PIEZAS
PIEZAS
f
PIÈCES
PIÈCES
P
PEÇAS
PEÇAS
e
SHOWN ACTUAL SIZE
S
SE MUESTRA A TAMAÑO REAL
f
DIMENSIONS RÉELLES
P
MOSTRADO EM TAMANHO REAL
e
Note:
Tighten and loosen all screws with a Phillips Screwdriver.
Do not over-tighten the screws.
S
Nota:
apretar y desenroscar todos los tornillos con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
f
Remarque :
Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
P
Nota:
Aperte e solte todos os parafusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte demais os parafusos.
e
Rim
S
Montura
f
Cadre
P
Aro
Содержание L5807
Страница 1: ...1 www fisher price com L5807 L5807 L5807 ...