background image

IMPORTANT! 

Before assembly or each use, inspect this product 

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if needed. 

Never substitute parts.

IMPORTANT !

 À l'assemblage et avant chaque utilisation, véri-

fier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, que les 
fixations n'ont pas de jeu et qu'aucun rebord n'est tranchant. NE 
PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endomma-
gées. Communiquer avec Fisher-Price

®

 pour obtenir des pièces de 

rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces 
du fabricant.

¡IMPORTANTE! 

Previo al montaje o uso, revisar que este producto 

no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes 
filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase 
en contacto con la oficina Fisher-Price

®

 más próxima a su localidad 

para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser nec-
esarias. No usar piezas de terceros. 

• Rotate the mobile up and over the motor assembly.

Hint:

 This may require some force.

•  Faire pivoter le mobile vers le haut de façon qu'il passe 

par-dessus le boîtier du moteur.

Remarque : 

Cela peut demander une certaine force.

• Girar hacia arriba el móvil, sobre la unidad del motor.

Nota: 

esto puede requerir fuerza.

1

5

Assembly    Assemblage    Montaje

• Place the frame on a flat surface.

Hint: 

For easier assembly, do not lock the frame in the use 

position (by pushing down on the hub). You will do this in 
step 4.

• While pressing the button on the end of a lower leg, fit it into 

the end of a curved tube on the frame. Continue to push the 
lower leg until the button 

"snaps"

 into the hole in the 

curved tube.

Hint: 

There is a left and right lower leg. If the button on a lower 

leg does not 

"snap"

 into the hole on a curved tube, try inserting 

it into the other curved tube.

• Repeat this procedure to assemble the other lower leg.

• Écarter la structure et la déposer sur une surface plane.

 Remarque :

 Pour faciliter l'assemblage, ne pas verrouiller la

structure en position d'utilisation (en appuyant sur le pivot).
Nous y reviendrons à l'étape 4.

• En appuyant sur le bouton situé à l'extrémité d'un pied, l'insérer 

dans le tube d'un des coudes de la structure. Enfoncer le pied 
jusqu'à ce que le bouton s'emboîte dans le trou pratiqué dans 
le coude.

Remarque : 

Il y a un pied gauche et un pied droit. Si le bou-

ton d'un pied ne s'emboîte pas dans le trou pratiqué dans le
coude, essayer de l'insérer dans l'autre coude.

• Répéter ce procédé pour assembler l'autre pied.

• Colocar el armazón sobre una superficie plana.

Nota: 

para facilitar el montaje, no bloquear el armazón en la 

posición de uso (presionando hacia abajo la conexión). Esto lo 
hará en el paso.

• Mientras presiona el botón del extremo de una pata inferior, 

ajustarla en el extremo de un tubo curveado en el armazón. 
Seguir empujando la pata inferior hasta que el botón se 

encaje

 

en el orificio del tubo curveado.

Nota: 

hay una pata inferior izquierda y una derecha. Si el 

botón de una pata inferior no se 

ajusta

 en el orificio de un 

tubo curveado, intente insertarla en el otro tubo curveado.

• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra pata inferior.

Lower Leg
Pied
Pata inferior

Frame
Structure
Armazón

2

Curved Tube
Coude
Tubo curveado

Button
Bouton
Botón

Содержание K6071

Страница 1: ...K6071 www sher price com...

Страница 2: ...e able to climb out of the product Never leave child unattended Pour viter les blessures graves ou mortelles en cas de chutes ainsi que les risques d tranglement avec le syst me de retenue Toujours ut...

Страница 3: ...Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias llave inglesa incluida y des...

Страница 4: ...PORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pi ces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans la housse IMPORTANTE Sacar todas l...

Страница 5: ...on on the end of a lower leg fit it into the end of a curved tube on the frame Continue to push the lower leg until the button snaps into the hole in the curved tube Hint There is a left and right low...

Страница 6: ...abajo la conexi n para bloquear la unidad del armaz n 4 PUSH APPUYER PRESIONAR Hub Pivot Conexi n 5 Position the seat back tube so that it bends backward Fit the ends of the seat back tube into the se...

Страница 7: ...er le rabat sup rieur situ au dos de la housse sur le tube du dossier Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo del respaldo Fit the elastic loops on the pad down through the...

Страница 8: ...egs on the seat bottom Insert four 8 x 3 4 1 9 cm screws into the frame tube con nector and tighten with a Phillips screwdriver Placer le si ge l envers Fixer la partie circulaire du bras aux cheville...

Страница 9: ...oy down to be sure it is secure Ins rer la ficelle des jouets dans la fente des fixations pour mobile Tirer sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Ajustar los cordones de cada juguete en...

Страница 10: ...mento de pilas con un destornillador de estrella y retirar la tapa Insertar cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los to...

Страница 11: ...otar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las terminales Usar s lo el tipo de pilas recomendadas o su equivalente No cargar pilas no recargables Sacar las pilas...

Страница 12: ...nt avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Le plateau n est pas con u pour retenir l enfant Ne pas utiliser ce produit pour un enfant tr s actif qui pourrait sortir seul du...

Страница 13: ...1 Tray Use To close the tray rotate the tray down and snap into place To open the tray lift the edge of the tray tab and lift the tray Utilisation du plateau Pour fermer le plateau l abaisser en le f...

Страница 14: ...mobile out of the way Lift the edge of the tray tab and lift the tray Place your child in the seat Position the crotch belt between your child s legs Fasten the waist belts to the crotch belt Make su...

Страница 15: ...para seleccionar una direcci n de movimiento 15 Seat Position Press the buttons on each side of the seat Lift or lower the seat back to upright or recline Positionnement du si ge Appuyer sur les bout...

Страница 16: ...Mobile only Music and Mobile Music and Mobile Off Swing Mobile and Music Balancelle mobile et musique Columpio m vil y m sica Power Dial Cadran d alimentation Bot n de encendido Power Off Arr t Apaga...

Страница 17: ...establecer para siete minutos adicionales de uso 17 Balancelle Tourner le cadran d alimentation pour s lectionner l une des six vitesses Toujours teindre la balancelle quand elle n est pas utilis e No...

Страница 18: ...iffon humide et un savon doux Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas utiliser un net toyant puissant ou abrasif Rinser pour liminer les r sidus de savon La almohadilla y juguetes se pueden lavar a m qu...

Страница 19: ...e button on the hub and then lift the hub C Push the legs into the storage position D Pour le rangement faire pivoter le mobile vers le haut de fa on qu il passe par dessus la balancelle Remarque Cela...

Страница 20: ...por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B...

Отзывы: