IMPORTANT!
Before assembly or each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price
®
for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.
IMPORTANT !
À l'assemblage et avant chaque utilisation, véri-
fier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, que les
fixations n'ont pas de jeu et qu'aucun rebord n'est tranchant. NE
PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endomma-
gées. Communiquer avec Fisher-Price
®
pour obtenir des pièces de
rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces
du fabricant.
¡IMPORTANTE!
Previo al montaje o uso, revisar que este producto
no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes
filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase
en contacto con la oficina Fisher-Price
®
más próxima a su localidad
para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser nec-
esarias. No usar piezas de terceros.
• Rotate the mobile up and over the motor assembly.
Hint:
This may require some force.
• Faire pivoter le mobile vers le haut de façon qu'il passe
par-dessus le boîtier du moteur.
Remarque :
Cela peut demander une certaine force.
• Girar hacia arriba el móvil, sobre la unidad del motor.
Nota:
esto puede requerir fuerza.
1
5
Assembly Assemblage Montaje
• Place the frame on a flat surface.
Hint:
For easier assembly, do not lock the frame in the use
position (by pushing down on the hub). You will do this in
step 4.
• While pressing the button on the end of a lower leg, fit it into
the end of a curved tube on the frame. Continue to push the
lower leg until the button
"snaps"
into the hole in the
curved tube.
Hint:
There is a left and right lower leg. If the button on a lower
leg does not
"snap"
into the hole on a curved tube, try inserting
it into the other curved tube.
• Repeat this procedure to assemble the other lower leg.
• Écarter la structure et la déposer sur une surface plane.
Remarque :
Pour faciliter l'assemblage, ne pas verrouiller la
structure en position d'utilisation (en appuyant sur le pivot).
Nous y reviendrons à l'étape 4.
• En appuyant sur le bouton situé à l'extrémité d'un pied, l'insérer
dans le tube d'un des coudes de la structure. Enfoncer le pied
jusqu'à ce que le bouton s'emboîte dans le trou pratiqué dans
le coude.
Remarque :
Il y a un pied gauche et un pied droit. Si le bou-
ton d'un pied ne s'emboîte pas dans le trou pratiqué dans le
coude, essayer de l'insérer dans l'autre coude.
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre pied.
• Colocar el armazón sobre una superficie plana.
Nota:
para facilitar el montaje, no bloquear el armazón en la
posición de uso (presionando hacia abajo la conexión). Esto lo
hará en el paso.
• Mientras presiona el botón del extremo de una pata inferior,
ajustarla en el extremo de un tubo curveado en el armazón.
Seguir empujando la pata inferior hasta que el botón se
encaje
en el orificio del tubo curveado.
Nota:
hay una pata inferior izquierda y una derecha. Si el
botón de una pata inferior no se
ajusta
en el orificio de un
tubo curveado, intente insertarla en el otro tubo curveado.
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra pata inferior.
Lower Leg
Pied
Pata inferior
Frame
Structure
Armazón
2
Curved Tube
Coude
Tubo curveado
Button
Bouton
Botón
Содержание K6071
Страница 1: ...K6071 www sher price com...