12
• Using a coin, press the tab on the battery compartment door
and remove it.
• Insert four “D” (LR20)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
• À l’aide d’une pièce de monnaie, appuyer sur la patte du
couvercle du compartiment et le soulever.
• Insérer 4 piles
alcalines
D (LR20).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
,
car elles durent plus longtemps.
• Oprimir la lengüeta de la tapa del compartimento de pilas con
una moneda y retirarla.
• Introducir cuatro pilas
alcalinas
tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas.
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
Battery Installation Installation des piles
Colocación de las pilas
Hint:
If the swinging motion becomes noticeably slower,
or sounds become faint or stop, remove the batteries and
replace them with four, new “D” (LR20)
alkaline
batteries.
Dispose of exhausted batteries properly.
Remarque :
Si le balancement ralentit, retirer les piles
et les remplacer par 4 piles
alcalines
D (LR20) neuves.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Consejo:
Si el movimiento del columpio se vuelve
demasiado lento, o si los sonidos pierden intensidad
o dejan de funcionar, sustituir las pilas por cuatro nuevas
pilas
alcalinas
tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V. Depositar las
pilas gastadas en la basura.
1.5V x 4
“D” (LR20)
Battery Compartment
Compartiment des piles
Compartimento de pilas
Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles
Tapa del compartimento de pilas
Shown Actual Size
Dimensions réelles
Se muestra a tamaño real