background image

4

©2021 Mattel. 

HBM78-4B70

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

1102708690-4LB

UNITED STATES

1-800-432-5437. 
Fisher-Price, Inc., 636 Girard 
Avenue, East Aurora, 
NY 14052. 

CANADA 

Mattel Canada Inc., 

6155 Freemont Blvd., Mississauga, 
Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, 
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra 
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía 
Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de 
México. R.F.C. MME-920701-NB3. 
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

Servicio al consumidor Venezuela: 
Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, 
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – 
Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, 
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, 
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre 
C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, 
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. 

E-mail Latinoamérica: 
[email protected].

BRASIL

Distribuído por: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ: 
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 
1488 - 2º andar - 04719-904 - Chácara 
Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. 
Serviço de Atendimento ao Consumidor: 
fone 0800 575 0780. E-mail: 
[email protected]

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, 
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 
Australia. Consumer Advisory Service 
1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, 
Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North 
Tower, World Finance Centre, 
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: 
(852) 3185-6500.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental 
Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, 
No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 
59200 Kuala Lumpur, Malaysia.

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ 
Amstelveen, Nederland.

SOUTH AFRICA

Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 
30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

Содержание HBM78

Страница 1: ...1 HBM78 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Страница 2: ...visa que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos No uses el producto si falta o est rota alguna pieza No uses accesorios ni piezas de repuesto salvo aq...

Страница 3: ...r dig e dans la langue de son choix Nota Este produto vem com adesivos de aviso que voc pode aplicar sobre os avisos de f brica para substitu los se o ingl s n o for o seu idioma principal Escolha o a...

Страница 4: ...na 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoam rica servicio clientes matte...

Страница 5: ...SUMER INFORMATION INFORMACI N AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS INFORMA ES AO CONSUMIDOR PELIGRO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das dentro o desde asient...

Страница 6: ...uit DANGER DE NOYADE Des b b s se sont noy s lorsqu un si ge a t plac dans une baignoire ou une piscine Ne JAMAIS utiliser le produit dans l eau ou proximit de celle ci PERIGO DE QUEDA H casos de beb...

Страница 7: ...7 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S PE AS PARA MONTAGEM...

Страница 8: ...a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s enclencher inverser les cadres et essayer de nouveau As estruturas e a base dianteira s o feitas para encaixar em...

Страница 9: ...the rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e Puxe a base traseira para confirmar qu...

Страница 10: ...ralo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera Luego repite este paso de montaje S il est impossible d enclencher l anneau du si ge il a peut tre t assembl l envers Retire...

Страница 11: ...pegs down through the seat ring Introduce el extremo del colch n con las clavijas en el aro del asiento Faire passer le c t du coussin avec des attaches dans l anneau du si ge Encaixe a ponta com as...

Страница 12: ...r the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del colch n en las ocho clavijas abajo del aro del asiento Accrocher les huit boutonni res du coussin aux huit attaches sous l anneau du si ge Encaix...

Страница 13: ...saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o saca cuidadosamente al beb de la silla Comment installer et retirer b b du si ge Placer le produit assembl sur le sol S agenou...

Страница 14: ...o el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre est ouvert Levante as estr...

Страница 15: ...entras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge Enquanto aperta o bot o em cada conector abaixe o assento FOLDING THE FRAME P...

Страница 16: ...poner el colch n en la silla sigue los pasos de montaje Essuyer le cadre et les jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de nettoy...

Отзывы: