background image

2

BEFORE YOU BEGIN

  |  

ANTES DE EMPEZAR

AVANT DE COMMENCER

  |  

ANTES DE COMEÇAR

Adult assembly is required. No tools required for assembly.

Requiere montaje por un adulto. No es necesario usar herramientas para 
el montaje.

Assemblage par un adulte requis. Aucun outil requis pour l’assemblage.

A montagem deve ser feita por um adulto. Não são necessárias ferramentas 
para a montagem.

IMPORTANT!

 Please keep these instructions for future reference.

Please read these instructions before assembly and use of this product.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect this product for 

damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the 
product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories 
or replacement parts other than those approved by the manufacturer.

¡IMPORTANTE!

 Guarda estas instrucciones para futura referencia.

Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no 

tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. 
No uses el producto si falta o está rota alguna pieza. No uses accesorios ni 
piezas de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante.

IMPORTANT!

 Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin.

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.

IMPORTANT!

 Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, que les fixations sont 
bien serrées et qu’aucun bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des 
pièces manquent ou sont endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ni de 
pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.

IMPORTANTE!

 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA.

Por favor, leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.

IMPORTANTE!

 Antes montar ou de cada uso, verifique se o produto não está 

danificado, com partes faltando ou pontas expostas. NÃO use o produto se 
ele estiver danificado, com partes faltando ou quebrado. Não use acessórios 
ou peças de reposição diferentes das providas e aprovadas pelo fabricante.

Содержание HBM78

Страница 1: ...1 HBM78 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR MANUAL...

Страница 2: ...visa que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos No uses el producto si falta o est rota alguna pieza No uses accesorios ni piezas de repuesto salvo aq...

Страница 3: ...r dig e dans la langue de son choix Nota Este produto vem com adesivos de aviso que voc pode aplicar sobre os avisos de f brica para substitu los se o ingl s n o for o seu idioma principal Escolha o a...

Страница 4: ...na 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoam rica servicio clientes matte...

Страница 5: ...SUMER INFORMATION INFORMACI N AL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS INFORMA ES AO CONSUMIDOR PELIGRO DE CA DAS Beb s han sufrido fracturas de cr neo debido a ca das dentro o desde asient...

Страница 6: ...uit DANGER DE NOYADE Des b b s se sont noy s lorsqu un si ge a t plac dans une baignoire ou une piscine Ne JAMAIS utiliser le produit dans l eau ou proximit de celle ci PERIGO DE QUEDA H casos de beb...

Страница 7: ...7 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S PE AS PARA MONTAGEM...

Страница 8: ...a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s enclencher inverser les cadres et essayer de nouveau As estruturas e a base dianteira s o feitas para encaixar em...

Страница 9: ...the rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e Puxe a base traseira para confirmar qu...

Страница 10: ...ralo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera Luego repite este paso de montaje S il est impossible d enclencher l anneau du si ge il a peut tre t assembl l envers Retire...

Страница 11: ...pegs down through the seat ring Introduce el extremo del colch n con las clavijas en el aro del asiento Faire passer le c t du coussin avec des attaches dans l anneau du si ge Encaixe a ponta com as...

Страница 12: ...r the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del colch n en las ocho clavijas abajo del aro del asiento Accrocher les huit boutonni res du coussin aux huit attaches sous l anneau du si ge Encaix...

Страница 13: ...saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o saca cuidadosamente al beb de la silla Comment installer et retirer b b du si ge Placer le produit assembl sur le sol S agenou...

Страница 14: ...o el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau du si ge pour s assurer que le cadre est ouvert Levante as estr...

Страница 15: ...entras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge Enquanto aperta o bot o em cada conector abaixe o assento FOLDING THE FRAME P...

Страница 16: ...poner el colch n en la silla sigue los pasos de montaje Essuyer le cadre et les jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de nettoy...

Отзывы: