background image

G

Battery Safety Information

Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the battery

compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the toy.
Dispose of batteries safely. 

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are

only to be charged under adult supervision.

F

Mises en garde au sujet des piles

Des substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager le
jouet. Pour éviter tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves

ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du

compartiment des piles.

• Enlever les piles lorsque le jouet n'est pas utilisé pendant

une longue période. Ne jamais laisser des piles usées
dans le jouet. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage. 

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type

équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet

avant chargement.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne

doivent être chargées que par un adulte.

D

Batteriesicherheitshinweise

Batterien können auslaufen und Verbrennungen
verursachen oder das Spielzeug zerstören. Um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden, beachten Sie
folgende Hinweise:
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen.

(Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)
Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle)
oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren.

• Die Batterien in die im Batteriefach angegebene 

Richtung einlegen.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug

längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte
Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen

werden.

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden

Batterietyps wie empfohlen verwenden.

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen

werden.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem

Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer

Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Batterij-informatie

Uit batterijen kan vloeistof lekken die brandwonden 
kan veroorzaken of het speelgoed kapot kan maken. 
Om batterijlekkage te voorkomen:
• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen 

van een verschillend type bij elkaar gebruiken: 
alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de

batterijhouder.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt

gebruikt, de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd
uit het speelgoed (product) verwijderen. Batterijen
inleveren als KCA. 

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen

ontstaat.

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - 

batterijen als wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet 

opgeladen worden.

• Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen

voordat ze worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen.

I

Nirme di Sicurezza per le Pile

Le pile potrebbero presentare perdite di liquido che
potrebbero causare ustioni chimiche o danneggiare il
giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido:
• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo 

diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) o ricaricabili
(nickel-cadmio).

• Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito

scomparto.

• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le 
pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con la 
dovuta cautela. 

7

G

IMPORTANT!

Under normal use conditions, the batteries 

in the engine will require replacement more often than 
the batteries in the remote controller. For additional
information, see the troubleshooting section on page 25.

F

IMPORTANT !

Dans des conditions d'utilisation normale, 

les piles de la locomotive devront être remplacées plus
souvent que les piles de la télécommande. Pour plus
d'informations, se référer au chapitre "Problème/Solution" 
à la page 25.

D

WICHTIG! 

Unter normalen Bedingungen müssen die

Batterien des Fahrzeugs häufiger gewechselt werden 
als die Batterien der Fernbedienung. Für zusätzliche
Informationen siehe den Abschnitt zu Problemlösungen 
auf Seite 25.

N

BELANGRIJK! 

Onder normale gebruiksomstandigheden

zullen de batterijen in de motor vaker vervangen moeten
worden dan de batterijen in de afstandsbediening. Zie 
het gedeelte over probleemoplossingen op blz. 26 voor
extra informatie.

I

IMPORTANTE! 

In condizioni d'uso normali, le pile del

motore dovranno essere sostituite più frequentemente
rispetto alle pile del radiocomando. Per ulteriori
informazioni, far riferimento alla sezione Problemi 
e Soluzioni a pagina 26.

E

¡ATENCIÓN! 

Bajo condiciones de uso normales, las pilas

de la locomotora deberán sustituirse más frecuentemente
que las del control remoto, ya que se gastarán antes. Para
mayor información, consultar la sección "Problemas de
funcionamiento y posibles soluciones" en la página 26.

K

VIGTIGT! 

Ved normal brug vil motorens batterier skulle

udskiftes hyppigere end batterierne i fjernbetjeningen.
Yderligere oplysninger får du under fejlfinding på side 27.

P

ATENÇÃO! 

Sob condições normais de utilização, as pilhas

do motor terão de ser substitídas mais vezes que as pilhas
do controlo remoto. Para mais informação, consultar a
secção de resolução de problemas na página 27.

T

TÄRKEÄÄ! 

Tavallisesti veturin paristot täytyy vaihtaa

useammin kuin kaukosäätimen paristot. Lisätietoja 
on "Vianetsintä"-kohdassa sivulla 27.

M

VIKTIG! 

Ved normal bruk må batteriene i motoren skiftes

oftere enn batteriene i fjernkontrollen. Se feilsøking-
savsnittet på side 28 hvis du ønsker flere opplysninger.

s

VIKTIGT! 

Vid normal användning behöver batterierna 

i motorn bytas ut oftare än batterierna i fjärrkontrollen. 
Mer information finns i felsökningsavsnittet på sidan 28.

R

™∏ª∞¡∆π∫√!

ªÂ Î·ÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ 

ı· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Û˘¯ÓfiÙÂÚ· ·' fiÙÈ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜
ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο
Ì Èı·Ó¿ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·, ‰È·‚¿ÛÙ ÛÙË ÛÂÏ›‰· 

28

Содержание GEO TRAX B1836

Страница 1: ...B1836 www fisher price com www fisher price com...

Страница 2: ...Puente C 6 Curvas D 5 Rectas E 2 Cruces F 2 Rampas con puente G 2 Desv os H Puente de gr a I Estaci n J Base de la estaci n K Anilla de la mina L Marco de la anilla M Edificio de la mina de carb n N...

Страница 3: ...C x6 x5 x2 E x2 G H I L M S X Y Z W D x2 N Q R A B x2 x2 F K P V T J O x2 x2 x2 x3 U 3...

Страница 4: ...ch nicht enthalten Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz schraubenzieher erforderlich nicht enthalten N Bewaar deze gebruiksaanwijzing Kan la...

Страница 5: ...t I Localizzare lo scomparto pile sul retro della locomotiva Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline forma...

Страница 6: ...trella desenroscar el tornillo de la tapa retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x AAA LR03 x 1 5V Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estr...

Страница 7: ...peelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt de batterijen verwijderen Lege batterijen altijd uit het speelgoed product verwijderen Batterijen inleveren als KCA Zorg ervoor dat er geen kortsluiting...

Страница 8: ...quedo produto Depositar as pilhas em contentor especial de pilhas N o ligar os terminais em curto circuito Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente conforme recomendado N o carregar pil...

Страница 9: ...nrutschenger sts in die in der Kohlenstation befindlichen L cher stecken Die Stifte der St tzpfeilereinheit in das Kohlenrutschenger st stecken Die Kohlenrutsche auf das Kohlenrutschenger st setzen N...

Страница 10: ...linguette delle tubazioni alle fessure della base delle tubazioni E Encajar las leng etas de la f brica de tuber as en las ranuras de la base de sta K Klik tappene p r rv rket fast i hullerne i bunde...

Страница 11: ...ls wipe the surface of the toy with a clean dry cloth to remove dust or oils For best results avoid repositioning a label once it has been applied Apply labels as shown in the illustration F Apposer l...

Страница 12: ...x2 12 10 13 17 16 2 4 5 5 6 7...

Страница 13: ...ist jetzt beendet N Het in elkaar zetten is nu voltooid I Il montaggio ora completo E El montaje del juguete ha finalizado K Leget jet er nu samlet P A montagem est completa T Nyt lelu on valmis M Mon...

Страница 14: ...ections de piste s embo tent facilement D Die Schienenteile lassen sich leicht zusammensetzen N De baandelen kunnen eenvoudig aan elkaar worden vastgeklikt I I segmenti di strada si agganciano facilme...

Страница 15: ...ondente Posizionare gli edifici i cartelli e le sbarre di accesso lungo il tracciato E Todos los edificios se ales y barreras tienen una peque a leng eta que encaja en una muesca correspondiente situa...

Страница 16: ...buurt van de wielen zodat het er niet in verstrikt raakt I Per prevenire gli ingarbugliamenti tenere i capelli lontano dalle ruote E Para prevenir posibles accidentes mantener el pelo alejado de las r...

Страница 17: ...n kaukos din M Fjernkontroll med 3 stillinger s Fj rrkontroll med tre l gen R 3 1 2 3 G OFF FORWARD FORWARD With Sound Effects When Used in Depot F ARR T MARCHE AVANT MARCHE AVANT avec sons lorsque la...

Страница 18: ...komotive Der Abstand zwischen Fernsteuerung und Lokomotive darf maximal 3 5 Meter betragen N Haak de wagons aan elkaar vast en zet ze op de baan Zorg ervoor dat de locomotief voorop rijdt Tip Wij advi...

Страница 19: ...kovalla tasaisella alustalla Paina veturin p ll olevaa virtanappia Valmiusvalo syttyy Ota kaukos din k teen kahva itse si kohti Osoita kaukos timell veturia ja ty nn kahva eteen Veturi ajaa ymp ri ra...

Страница 20: ...attivato nella Stazione di Comando E APAGADO MARCHA ADELANTE MARCHA ADELANTE con sonidos si se encaja el control remoto en la estaci n del Super Circuito Tren y Carretera K SLUKKET FREMAD FREMAD med l...

Страница 21: ...a un mejor funcionamiento colocar la estaci n en una de las esquinas del circuito Situar el control remoto en uno de los cuatro compartimentos de la estaci n Apretar el bot n de encendido situado en l...

Страница 22: ...ne i r rlasteren Vri p hjulet for laste r rene i r rvognen s Ladda r ren uppifr n ned i r rverket Snurra p ratten f r att lasta r ren p r rvagnen R G Use the gantry crane to remove or load crates or p...

Страница 23: ...ilikouruun ja lastaa hiilt hiilivaunuun M Legg en kampestein i kullsjakten og last kull i kullvognen s Sl pp ett kolblock i kolr nnan och lasta det p en kolvagn R G Use the railroad crossing gates any...

Страница 24: ...a stationsbyggnaden i de olika str ckningarna R G Depot F Gare D Depot N Depot I Stazione E Estaci n K Remise P Armaz m T Rautatieasema M Depot s Stationshus R G Try These Fun Layouts F Suggestions d...

Страница 25: ...ange of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the engine This toy works best when there are no obstructions between the eng...

Страница 26: ...raggio d azione tra il radiocomando e la locomotiva Il giocattolo funziona in modo ottimale senza ostacoli tra la locomotiva e il radiocomando Luce solare intensa o luci fluorescenti nel raggio d azio...

Страница 27: ...n og lokomotivet Leget jet fungerer bedst n r der ikke er forhindringer mellem lokomotivet og fjernbetjeningen St rkt sollys eller kraftigt lys fra f eks lysstofr r kan indvirke p fjernbetjeningens r...

Страница 28: ...og bruk fjernkontrollen til starte p nytt Lokomotivet reagerer ikke p fjernkontrollen Toget kj rer sakte M Feils king SYMPTOM L SNING Batterierna i loket kan h lla p att ta slut Byt ut alla tre batter...

Страница 29: ...on met een vochtig schoon doekje Niet in water onderdompelen IInformazioni per la Manutenzione Passare il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere il giocattolo EInstrucciones de limpieza Li...

Страница 30: ...Frac o 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 31...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...sher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Mattel Inc aux U Fisher Price Inc une filiale de Ma...

Отзывы: