background image

1

GBL28

Placing and Removing Baby

• Place the assembled product on the floor.
• Kneel or stand behind the seat and fit or remove baby’s 

legs into or from the leg openings in the seat pad. 
Carefully lower or lift baby into or out of the seat.

Sentar y sacar al bebé

• Poner el producto ensamblado sobre el piso.
• Arrodillarse o pararse detrás de la silla y meter o sacar las 

piernas del bebé en/de los orificios de pierna del colchón. 
Sentar o sacar cuidadosamente al bebé en/de la silla.

IMPORTANT!

 Keep these 

instructions for future reference.
• Please read these instructions 

before assembly and use of 
this product.

• Adult assembly is required. 

No tools are required 
for assembly.

¡IMPORTANTE!

 Guardar estas 

instrucciones para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de 

ensamblar y usar este producto.

• Requiere montaje por un 

adulto. No es necesario usar 
herramientas para el montaje.

fisher-price.com

Содержание GBL28

Страница 1: ...y meter o sacar las piernas del beb en de los orificios de pierna del colch n Sentar o sacar cuidadosamente al beb en de la silla IMPORTANT Keep these instructions for future reference Please read the...

Страница 2: ...a base delantera Luego quitar los orificios de bot n del colch n de las clavijas abajo del aro del asiento Para poner el colch n en la silla seguir los pasos de montaje 2018 Mattel GBL28 2C70 PRINTED...

Страница 3: ...piso Peligro de asfixia No usarla en superficies suaves cama sof coj n ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves Nunca dejar al ni o sin supervisi n Siempre mantener al...

Страница 4: ...t use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas pieza...

Страница 5: ...mazones en los huecos de la base delantera Presionar para ajustar cada uno en su lugar Atenci n Los armazones y base delantera est n dise ados para ajustarse de una sola manera Si estas piezas no se c...

Страница 6: ...ackwards Remove the seat ring from the frames and turn it around so that the wide flat side is toward the front base Then repeat this assembly step Empujar el armaz n cerca de una clavija del asiento...

Страница 7: ...ring Jalar el borde del colch n del asiento alrededor del aro del asiento Ajustar los ocho orificios de bot n del colch n en las ocho clavijas abajo del aro del asiento Assembly Montaje 9 10 12 Before...

Страница 8: ...n est abierto Opening the Frame Abrir el armaz n Folding the Frame Doblar el armaz n PRESS PRESIONAR PRESS PRESIONAR Sockets Conexiones 1 Fit the posts on the tray to the underside of the frame socke...

Отзывы: