background image

14

14

e

Setup and Use    

f

Installation et utilisation     

S

Preparación y uso 

e

• Slide the 

mode switch

to

for 

parent activated

mode. Baby enjoys 10 minutes of music.
• Slide the 

volume switch

to

for low volume; 

for

high volume.

• The toy bar automatically turns off after approximately

10 minutes. To turn the toy bar back on, simply slide the
mode switch off and then back on again. 

• Slide the mode switch to

to turn off sounds.

IMPORTANT!

If sound becomes faint or the toy bar 

operates erratically or does not turn off, remove the three
batteries from the battery compartment. Dispose of the
batteries properly. Replace the batteries with three, new
“AA” (LR6) 

alkaline

batteries.

e

Parent Activated

f

Actionnés par un parent

S

Activado por los padres

4

f

• Glisser le 

sélecteur de mode

sur 

pour le mode

«actionnés par maman ou papa».

Une mélodie de

10 minutes.

• Glisser 

le sélecteur du volume

à la position pour un

volume faible, ou 

pour un volume élevé.

• La barre-jouets s’éteint automatiquement après environ 10

minutes. Pour la remettre en marche, il suffit de glisser le
sélecteur de mode à la position «off» (arrêt) puis «on»
(marche) de nouveau. 

• Tourner le sélecteur de mode à la position

pour 

désactiver les sons.

IMPORTANT !

Si les sons s’affaiblissent, ou si la barre-jouets

ne fonctionne pas bien ou ne s’éteint plus, retirer les trois
piles du compartiment de les piles. Jeter les piles usées dans
un conteneur réservé à cet usage. Les remplacer par trois piles

alcalines

AA (LR6) neuve.

S

• Colocar el 

interruptor de modo

en

para el 

modo

activado por los padres.

El bebé se entretendrá con

10 minutos de música.

• Colocar el 

interruptor de volumen

en

para volumen

bajo;

para volumen alto.

• La barra de juguetes se apaga automáticamente después de

aproximadamente 10 minutos. Para volver a activar la barra
de juguetes, colocar el interruptor de modo en apagado y
nuevamente en encendido. 

• Colocar el interruptor de modo en

para desactivar 

los sonidos.

¡IMPORTANTE!

Si el sonido pierden intensidad o si la barra de

juguetes no funciona correctamente o no se desactiva, sacar
las tres pilas del compartimento de pilas. Depositar las pilas
gastadas en la basura. Sustituir las pilas por tres nuevas pilas

alcalinas

tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.

e

Mode Switch

f

Sélecteur de mode

S

Interruptor de modos

e

Volume Switch

f

Sélecteur du volume

S

Interruptor de volumen

Содержание G4827

Страница 1: ...assemblage tournevis cruciforme non fourni L unit apaisante fonctionne avec une pile alcaline D LR20 non fournie la barre jouets fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non fournie S INPORTANTE G...

Страница 2: ...e Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide Ne jamais utiliser la barre...

Страница 3: ...rews with a Phillips screwdriver Do not over tighten f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis S Nota Ajustar o desajustar todos los tor...

Страница 4: ...endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant S IMPORTANTE Previo al montaje y de cada uso revisar...

Страница 5: ...otrest f Repose pied S Reposapi s 5 5 e Position the seat back tube above the base assembly Fit the seat back tube onto the ends of the base wire Push the seat back tube to be sure it is completely on...

Страница 6: ...al Introducir un tornillo N 8 x 3 4 1 9 cm en el orificio del tubo del respaldo cable de la base y en el interior del sujetador Repetir este procedimiento para montar el otro sujeta dor en el otro cos...

Страница 7: ...respaldo de la almohadilla e Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest f Glisser le repli inf rieur l arri re du coussin sur le repose pieds S Ajustar la funda inferior del dorso...

Страница 8: ...tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z calo de sujetador Consejo La barra de juguetes se puede desprender Jalarla para desprenderla 1 5V D LR20 _ e Batte...

Страница 9: ...n f Ensuite d visser les vis du couvercle du compartiment des piles de la barre jouets avec un tournevis cruciforme Ins rer 3 piles alcalines AA LR6 comme illustr l int rieur du compartiment Replacer...

Страница 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Страница 11: ...nap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Toujours utiliser le...

Страница 12: ...ad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cintur n de segu...

Страница 13: ...pour le mode actionn par b b Quand b b tapote sur un des jouets des sons de vagues des bulles et des lumi res sont actionn s Glisser le s lecteur du volume la position pour un volume faible ou pour u...

Страница 14: ...eur de mode la position off arr t puis on marche de nouveau Tourner le s lecteur de mode la position pour d sactiver les sons IMPORTANT Si les sons s affaiblissent ou si la barre jouets ne fonctionne...

Страница 15: ...er pad flap To replace the pad refer to Assembly steps 8 10 f Pour retirer le coussin Retirer le repli inf rieur du coussin Puis retirer le repli sup rieur du coussin Pour replacer le coussin se r f r...

Страница 16: ...cia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interferencia da ina a la recepci n de rad...

Отзывы: