24
e
Adjusting the Seat
f
Réglage du siège
S
Ajustar el asiento
e
Hint:
Adjust the
seat height
to any of seven positions!
f
Remarque :
Régler
la hauteur du siège
à l’une des sept positions !
S
Consejo:
Ajustar
la altura del asiento
en una de las siete
posiciones disponibles.
15
e
To adjust the seat height:
• Press the levers on both seat height adjusters and lift or
lower the seat to the desired height.
• Make sure both sides of the seat are adjusted to the same
height. Push the seat bottom to be sure the seat is locked
in place.
f
Pour régler la hauteur du siège :
• Appuyer sur le levier de chaque régleur et lever ou
abaisser le siège à la hauteur désirée.
• S’assurer que les deux côtés du siège sont à la même
hauteur. Pousser sur le bas du siège pour s’assurer que
le siège est verrouillé en position.
S
Para ajustar la altura del asiento:
• Presionar las palancas de ambos ajustadores de altura del
asiento y levantar o bajar el asiento a la altura deseada.
• Cerciorarse de que ambos costados del asiento estén
ajustados a la misma altura. Empujar la almohadilla
del asiento para verificar que el asiento está asegurado
en posición.
e
Seat Height Adjuster
f
Régleur de la
hauteur du siège
S
Ajustador de altura
del asiento
e
Press Lever
f
Appuyer sur
le bouton
S
Presionar la
palanca
4
e
Hint:
Adjust the
seat angle
to any of three positions: Upright,
Semi-Recline or Recline.
f
Remarque :
Régler
l’angle du siège
à l’une des trois positions :
redressée, semi-inclinée ou inclinée.
S
Consejo:
Ajustar
el ángulo del asiento
en una de tres
posiciones: vertical, semi-reclinado o reclinado.
e
Semi-Recline
f
Position semi-inclinée
S
Semi-reclinado
e
Upright
f
Position redressée
S
Vertical
e
Recline
f
Position inclinée
S
Reclinado
e
Back View
f
Vue de l’arrière
S
Vista posterior
e
To adjust the seat angle:
• Squeeze the seat back handle and push the seat back
forward or, pull it backwards to the desired position.
• Push the seat back to be sure it is latched in position.
f
Pour régler l’angle du siège :
• Appuyer sur la poignée du dossier du siège et pousser
le siège vers l’avant ou le tirer vers l’arrière à la
position désirée.
• Pousser sur le dossier du siège pour s’assurer qu’il est
verrouillé en position.
S
•
Para ajustar el ángulo del asiento:
• Apretar el asa del respaldo y empujar el respaldo para
adelante o jalarlo para atrás a la posición deseada.
• Empujar el respaldo para verificar que está asegurado
en posición.
16
e
Squeeze
f
Appuyer
S
Apretar
Содержание G4406
Страница 27: ...27 27...