background image

5

Waist Belt
Courroie 
abdominale

Waist Belt
Courroie 
abdominale

Restraint Pad
Sangle de retenue

Securing Your Child

Comment installer l’enfant

2

1

LOOSEN

LOOSEN

DESSERRER

DESSERRER

TIGHTEN

TIGHTEN

SERRER

SERRER

A

B

B

A

• Place your child in the seat.
• Position the restraint pad between your child’s legs.
• Fasten both waist belts to the restraint pad. Make sure 

you hear a “

click

” on both sides.

• Tighten each waist belt so that the restraint system is 

snug against your child. Please refer to the next section 
for instructions to tighten the waist belts.

• Check to be sure the restraint system is securely 

attached by pulling it away from your child. The 
restraint system should remain attached.

• Mettre l’enfant dans le siège.
• Placer la sangle de retenue entre les jambes de l’enfant.
• Attacher les courroies abdominales à la sangle de 

retenue. S’assurer d’entendre un 

clic

 de chaque côté.

• Serrer chaque courroie abdominale de sorte que le 

système de retenue soit bien ajusté contre l’enfant. 
Pour serrer les courroies abdominales, consulter les 
instructions dans la section suivante.

• Tirer sur le système de retenue pour s’assurer qu’il est 

bien fixé. Il doit demeurer attaché.

To tighten the waist belts:

• Feed the anchored end of the waist belt up through the 

buckle to form a loop 

A

. Pull the free end of the waist 

belt 

B

.

To loosen the waist belts:

• Feed the free end of the waist belt up through the buckle 

to form a loop 

A

. Enlarge the loop by pulling on the end 

of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of 
the waist belt to shorten the free end of the waist belt 

B

.

Pour serrer les courroies abdominales :

• Glisser l’extrémité fixe de la courroie abdominale dans 

le passant de façon à former une boucle 

A

. Tirer sur 

l’extrémité libre de la courroie abdominale 

B

.

Pour desserrer les courroies abdominales :

• Glisser l’extrémité libre de la courroie abdominale dans 

le passant de façon à former une boucle 

A

. Agrandir 

la boucle en tirant sur son extrémité, vers le passant. 
Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie abdominale pour 
raccourcir l’extrémité libre 

B

.

Содержание FWK52

Страница 1: ...er not included Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler...

Страница 2: ...2 5437 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers 1 800 382 7470 GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd Vanwall Business Park Maidenhead SL6 4...

Страница 3: ...ets and extra padding Use ONLY the pad provided by Fisher Price NEVER place extra padding under or beside infant ALWAYS place child on back to sleep Strings can cause strangulation NEVER place items w...

Страница 4: ...n fourni par Fisher Price NE JAMAIS ajouter un objet rembourr sous l enfant ou ses c t s TOUJOURS placer l enfant sur le dos pour dormir Les ficelles constituent un risque de strangulation NE JAMAIS p...

Страница 5: ...que le syst me de retenue soit bien ajust contre l enfant Pour serrer les courroies abdominales consulter les instructions dans la section suivante Tirer sur le syst me de retenue pour s assurer qu i...

Страница 6: ...smes de sant pour enfants s accordent sur le fait que les b b s en sant doivent tre plac s sur le dos pendant la sieste et pendant la nuit afin de r duire le risque de syndrome de mort subite du nourr...

Страница 7: ...e the straps on the pad Pull the pad off the fasteners Pull the restraint system down through the slots in the pad Remove the pad from the liner To replace the pad follow the assembly instructions D t...

Страница 8: ...se tubes into a tube on the non locking hub as shown Hint Each hub is designed to fit on the base tubes one way If one of the hub tubes does not seem to fit try the other tube Ins rer l extr mit d un...

Страница 9: ...d Button Holes Boutonni res du coussin Infant Support Support pour b b Slots Slots Fentes Fentes Position the pad so that the button holes are toward the warning label on the liner Place the pad on th...

Страница 10: ...re non visible PRESS PRESS APPUYER APPUYER Straps Straps Lani res Lani res Fit the button holes on the pad around the brackets on the liner Fit the edges of the soothing unit through the large opening...

Страница 11: ...s safely Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do...

Страница 12: ...humides Retirer et a rer p riodiquement le coussin et le support pour b b afin de pr venir l exc s d humidit Nous conseillons aussi de laver en machine le coussin et le support pour b b une fois par s...

Отзывы: