background image

3

BEFORE YOU BEGIN  

|

  ANTES DE EMPEZAR

AVANT DE COMMENCER

IMPORTANT!

 Read these instructions before 

use of this product.

• 

Keep these instructions for future reference.

• 

Product features and decoration may vary 
from images.

• 

Fit the bath tub to the sink, place in an adult 
bath tub or on a flat surface.

• 

Fit the plug into the hole in the bottom of the 
bath tub. Fill the bath tub with 

as little water 

as possible

 to bathe baby. ALWAYS test water 

temperature in the product 

with your hand or 

elbow

 before placing baby in this product.

• 

ALWAYS test water temperature in the 
product before placing baby in this product. 
Typical water temperature should be 
between 32°C (90° F) and 38°C (100° F).

• 

Water toys sometimes get messy. Protect 
play surfaces before use.

• 

Overfilling the bath tub may cause it to leak.

• 

After each use, drain and rinse all items.

• 

The newborn sling is machine washable. 
Machine wash in cold water with a gentle 
detergent on the gentle cycle. Do not 
use bleach. Tumble dry on low.

¡IMPORTANTE!

 Lee estas instrucciones 

antes de usar este producto.

• 

Guardar estas instrucciones para 
futura referencia.

• 

Las características y la decoración del 
producto pueden variar de las mostradas 
en las fotos.

• 

Coloque la bañera en el lavamanos, en una 
bañera común o en una superficie plana.

• 

Colocar el tapón en el orificio que se encuentra 
en la parte de abajo de la bañera. Llenar la 
bañera con la 

menor cantidad de agua posible

 

para bañar al bebé. SIEMPRE comprobar la 
temperatura del agua en el producto 

con la 

mano o codo

 antes de meter al bebé.

• 

SIEMPRE comprobar la temperatura del 
agua en el producto antes de meter al bebé. 
La temperatura de agua promedio debe ser 
entre 32 °C y 38 °C.

• 

Los juguetes de agua pueden mojar las 
superficies. Proteger las superficies de 
juego antes de usar el producto.

• 

Llenar la bañera en exceso puede 
causar derrames.

• 

Después de cada uso, vaciar y enjuagar 
todas las piezas.

• 

La hamaca para recién nacido se puede 
lavar a máquina. Lavar a máquina con agua 
fría y detergente suave en ciclo para ropa 
delicada. No usar blanqueador. Meterlos a la 
secadora a temperatura baja.

IMPORTANT!

 Lire toutes les instructions avant 

d’utiliser le produit.

• 

Conserver ce document pour s’y référer en 
cas de besoin.

• 

Les caractéristiques et les décorations du 
produit peuvent varier par rapport 
aux illustrations.

• 

Mettre le produit dans un évier, dans une 
baignoire pour adulte ou sur une 
surface plane.

• 

Placer le bouchon de drainage dans le trou 
au fond du produit. Mettre 

le moins d’eau 

possible

 dans le produit pour donner le bain 

à bébé. TOUJOURS vérifier la température 
de l’eau 

avec la main ou le coude

 avant de 

placer bébé dans le produit.

• 

TOUJOURS vérifier la température de 
l’eau avant de placer bébé dans le produit. 
La température de l’eau doit se situer 
entre 32 °C (90 °F) et 38 °C (100 °F).

• 

Les jouets à eau peuvent éclabousser. 
Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.

• 

Le produit risque de fuir s’il est trop rempli.

• 

Après chaque utilisation, vider et rincer tous 
les éléments.

• 

Le hamac pour nouveau-né est lavable en 
machine. Laver en machine à l’eau froide, 
avec un détergent doux, au cycle délicat. 
Ne pas utiliser de javellisant. Sécher en 
machine à basse température.

Содержание FVR15

Страница 1: ...9 kg m ximo Butoir De 3 6 mois et jusqu 9 kg 20 lb maximum Sit Me Up Support 6 9 months and up to 11 3 kg 25 lb maximum Respaldo de posicionamiento 6 a 9 meses y hasta 11 3 kg m ximo Support pour s as...

Страница 2: ...M xico R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Vene...

Страница 3: ...producto con la mano o codo antes de meter al beb SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto antes de meter al beb La temperatura de agua promedio debe ser entre 32 C y 38 C Los juguete...

Страница 4: ...sling support insert Peligro de morir ahogado Hay beb s que se han ahogado mientras usan ba eras hamacas respaldos o portabeb s Para evitar accidentes Mant n al beb a tu alcance No permitir que un ni...

Страница 5: ...ou d un hamac support butoir pour enfant Pour pr venir les chutes Placer le produit uniquement dans une baignoire pour adulte un vier ou sur le plancher Ne jamais soulever ou transporter b b dans une...

Страница 6: ...ga piezas da adas articulaciones sueltas piezas faltantes o bordes filosos Descontinuar el uso del producto si se da a rompe o desarma No usar piezas de repuesto salvo aquellas aprobadas por el fabric...

Страница 7: ...UP SUPPORT RESPALDO DE POSICIONAMIENTO SUPPORT POUR S ASSEOIR Tub Insert Support Ba era y soporte o respaldo Baignoire butoir support Tub Ba era Baignoire INFANT INSERT SOPORTE PARA BEB BUTOIR Fit th...

Отзывы: