background image

7

8

Tub + Newborn Sling

Bañera y hamaca para 

recién nacido

Bai hamac pour 

nouveau-né

Tub + Insert/Support

Bañera y soporte o respaldo

Bai butoir/support

NEWBORN SLING

HAMACA PARA 

RECIÉN NACIDO

HAMAC POUR 
NOUVEAU-NÉ

Hook the clips at the rounded end of the 
sling to the notch on each side of the bath 
tub above the feet. Then attach the clips on 
the other end of the sling to the notches on 
the other end of the bath tub.

Colocar los clips en el extremo redondeado 
de la hamaca en el espacio correspondiente 
de cada lado de la bañera sobre el área 
de los pies. Luego, fijar los clips del otro 
extremo de la hamaca en los espacios 
correspondientes del otro lado de la bañera.

Fixer les attaches de l’extrémité arrondie 
du hamac aux encoches situées de chaque 
côté de la baignoire au-dessus des pieds. 
Fixer ensuite les attaches situées à l’autre 
extrémité du hamac aux encoches à l’autre 
extrémité de la baignoire.

Fit the support into the 
bath tub.

Ajusta el respaldo en la bañera.

Placer le support dans 
la baignoire.

SIT-ME-UP SUPPORT

RESPALDO DE 

POSICIONAMIENTO

SUPPORT POUR 

S’ASSEOIR

Tub + Insert/Support

Bañera y soporte o respaldo

Bai butoir/support

Tub

Bañera

Baignoire

INFANT INSERT

SOPORTE PARA BEBÉ

BUTOIR

Fit the infant insert in the 
bath tub.

Ajustar soporte para bebé en 
la bañera.

Placer le butoir dans 
la baignoire.

Pull the sides of the bath 
tub apart and remove the 
infant insert.

Jalar en dirección opuesta 
los lados de la bañera y retirar 
el soporte.

Écarter les parois de la baignoire 
pour retirer le butoir.

Remove the insert/support and the newborn sling.
Before storing, drain, clean, rinse and dry all items.
Turn the hook on the bath tub to hang it up for storage.

Retira el soporte para bebé o el respaldo y la hamaca para recién nacido.
Antes de guardar el producto, vaciar, lavar, enjuagar y secar todas las piezas.
Girar el gancho de la bañera para colgarla y guardarla.

Retirer le butoir/le support et le hamac pour nouveau-né.
Vider, laver, rincer et sécher tous les éléments avant de les ranger.
Faire pivoter le crochet pour accrocher la baignoire.

TODDLER TUB

BAÑERA PARA NIÑO 

PEQUEÑO

BAIGNOIRE POUR 

ENFANT

4 STAGE BATH TUB  

|

  BAÑERA DE 4 ETAPAS  

|

  BAIGNOIRE 4 ÉTAPES

STORAGE & CARE  

|

  ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO

RANGEMENT ET ENTRETIEN

Содержание FVR15

Страница 1: ...9 kg m ximo Butoir De 3 6 mois et jusqu 9 kg 20 lb maximum Sit Me Up Support 6 9 months and up to 11 3 kg 25 lb maximum Respaldo de posicionamiento 6 a 9 meses y hasta 11 3 kg m ximo Support pour s as...

Страница 2: ...M xico R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Vene...

Страница 3: ...producto con la mano o codo antes de meter al beb SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto antes de meter al beb La temperatura de agua promedio debe ser entre 32 C y 38 C Los juguete...

Страница 4: ...sling support insert Peligro de morir ahogado Hay beb s que se han ahogado mientras usan ba eras hamacas respaldos o portabeb s Para evitar accidentes Mant n al beb a tu alcance No permitir que un ni...

Страница 5: ...ou d un hamac support butoir pour enfant Pour pr venir les chutes Placer le produit uniquement dans une baignoire pour adulte un vier ou sur le plancher Ne jamais soulever ou transporter b b dans une...

Страница 6: ...ga piezas da adas articulaciones sueltas piezas faltantes o bordes filosos Descontinuar el uso del producto si se da a rompe o desarma No usar piezas de repuesto salvo aquellas aprobadas por el fabric...

Страница 7: ...UP SUPPORT RESPALDO DE POSICIONAMIENTO SUPPORT POUR S ASSEOIR Tub Insert Support Ba era y soporte o respaldo Baignoire butoir support Tub Ba era Baignoire INFANT INSERT SOPORTE PARA BEB BUTOIR Fit th...

Отзывы: