Fisher-Price DRH80 Скачать руководство пользователя страница 2

2

  

WARNING

  

ADVERTENCIA

Consumer Information    Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Informações ao consumidor

To prevent serious injury or death:

• 

Fall Hazard

 – Never use on any elevated surface, since child’s movement may 

cause the product to slide or tip over. Use only on a floor.

• 

Suffocation Hazard

 – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the 

product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.

• 

Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.

• 

Never use near steps.

• 

Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around 
child’s neck, such as hood strings or pacifier cords.

• 

Never use as a carrier or lift while child is seated.

• 

Use only with a child who is able to hold head up unassisted and who is not able 
to climb out or walk.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

• 

Peligro de caídas

 – No usar la silla en superficies elevadas, ya que el movimiento 

del niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usarla únicamente 
sobre el piso.

• 

Peligro de asfixia

 – No usar la silla en superficies suaves (cama, sofá, cojín), 

ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.

• 

Nunca dejar al niño sin supervisión. Siempre mantener al niño a la vista mientras 
esté en el producto.

• 

No usarlo cerca de escalones.

• 

¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con cordones, 
tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño.

• 

No usar la silla como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.

• 

Usarla solo con un niño que pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda y que 
no pueda salirse del producto ni caminar.

This product comes with replacement warning labels 
which you can apply over the factory applied warning label 
if English is not your primary language. Select the warning 
label with the appropriate language for you.

Este producto viene con etiquetas de advertencia en 
español que puede pegar sobre las etiquetas de fábrica, 
en caso de que el inglés no sea su idioma primario. 
Seleccione las etiquetas de advertencia en el idioma de 
su elección.

Содержание DRH80

Страница 1: ...montado no chão Ajoelhe ou fique atrás do assento e encaixe ou remova as pernas do bebê das aberturas do acolchoado Com cuidado abaixe ou levante o bebê para dentro ou fora do assento IMPORTANT Keep these instructions for future reference Please read these instructions before assembly and use of this product Adult assembly is required No tools are required for assembly IMPORTANTE Guardar estas ins...

Страница 2: ...o puede causar que el producto se resbale o voltee Usarla únicamente sobre el piso Peligro de asfixia No usar la silla en superficies suaves cama sofá cojín ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves Nunca dejar al niño sin supervisión Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usarlo cerca de escalones Los cordones pueden causar estrangulaci...

Страница 3: ...entos e danos Risco de Queda Nunca use o produto em superfícies elevadas pois os movimentos da criança podem fazer o produto deslizar ou cair Usar somente no chão Perigo de asfixia Não use o brinquedo em uma superfície mole ou fofa como cama sofá almofadas pois o produto pode virar e sufocar a criança Nunca deixe a criança brincando sozinha Mantenha a criança sob sua observação durante o uso do pr...

Страница 4: ... approved by the manufacturer IMPORTANTE Antes del montaje y de cada uso revisar que el producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto salvo aquellos aprobados por el fabricante IMPORTANT Avant l assemblage et avant chaque utilisation vérifier qu aucune pièce n est ...

Страница 5: ... para ajustarse de una sola manera Si estas piezas no se conectan ajustar cada armazón en el lado opuesto de la base delantera Placer les cadres de sorte que les boutons soient vers l extérieur Aligner les rainures des cadres sur les languettes de la base avant Insérer les cadres dans les ouvertures de la base avant Pousser pour les enclencher Remarque Les cadres s insèrent d un seul côté S ils ne...

Страница 6: ...to en su lugar Atención Si las piezas no se ajustan en su lugar quizá el aro del asiento esté al revés Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado ancho plano quede hacia la base delantera Luego repetir este paso de montaje Appuyer sur le cadre près d une cheville pour enclencher l anneau du siège Remarque S il est impossible d enclencher l anneau du siège il a peut ...

Страница 7: ... la languette large du capuchon dans l encoche large du cadre et insérer la languette étroite du capuchon dans l encoche étroite du cadre Pousser pour les enclencher Coloque uma tampa em cada estrutura Encaixe uma lingueta grande na tampa da estrutura e a lingueta pequena na tampa estreita da estrutura Pressione para encaixar adequadamente 7 Pad Pegs Clavijas del colchón Attaches du coussin Argola...

Страница 8: ...do aos oito aros abaixo do aro do assento 9 Insert and snap the pegs on the pad into the holes in the front base Insertar y ajustar las clavijas del colchón en los orificios de la base delantera Insérer et enclencher les attaches du coussin dans les trous de la base avant COloque e encaixe as argolas do acolchoado nas aberturas da base dianteira 10 Toy Juguete Jouet Brinquedo Toy Tray Base Base de...

Страница 9: ...première utilisation nettoyer soigneusement le plateau à l eau et au savon Le plateau ne va pas au micro ondes Antes do primeiro uso lave a bandeja com água e sabão A bandeja não pode ir ao microondas Latch Seguro Loquet Travar Tray Bandeja Plateau Bandeja Sockets Conexiones Cavités Encaixes Fit the posts on the tray into the sockets in the frame Hint Press the ends of the latches and lift the tra...

Страница 10: ...del armazón para almacenamiento Pour le rangement insérer les tiges du plateau dans les cavités sous le cadre Na hora de guardar encaixe os postes da bandeja embaixo da estrutura PRESS PRESIONAR APPUYER APERTE PRESS PRESIONAR APPUYER APERTE While pressing the button on each hub lower the seat Mientras presiona el botón de cada conexión bajar el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadr...

Страница 11: ...ner el colchón en la silla seguir los pasos de montaje Essuyer le cadre et le plateau de jeu avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant ou abrasif Rincer pour éliminer les résidus de savon Le plateau peut être lavé dans le panier supérieur du lave vaisselle ou dans le panier inférieur si le cycle de séchage n...

Страница 12: ...uan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Perú RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latinoamérica servicio clientes mattel com BRASIL Distribuído por Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002 0001 20 Rua Verbo Divino 1488 2º Andar 04719 904 Chácara Santo Antônio São Paulo SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor fone 0800 550780 E mail sac mat...

Отзывы: