Fisher-Price DLG99 Скачать руководство пользователя страница 11

11

• Fit the waist belts on the seat through the

 lowest slots 

in the pad. Make sure the waist belts are not twisted.

• Ajustar los cinturones de la cintura en 

las ranuras 

inferiores

 de la almohadilla. Asegurarse que los 

cinturones de la cintura no estén torcidos.

Lowest Slots
Ranuras 
inferiores

Waist Belts
Cinturones de 
la cintura

6

Assembly    Montaje

PULL

PULL
JALAR

JALAR

Pad
Almohadilla

• Fit the pocket on the back of the pad onto the top of the 

seat back.

• Ajustar la funda de la parte de atrás de la almohadilla en 

la parte de arriba del respaldo.

5

• Fit the ends of the seat back into the slots in the top of 

the seat bottom.

• Push the top of the seat back so that the center tab 

snaps

” into place.

4

s

3

• Turn the seat bottom assembly upright.
• As received, the seat bottom is in the recline position. 

To finish the assembly of this product, adjust the seat to 
the upright position.

• While pulling the seat recline handle on the back of the 

seat, lift the seat back to the upright position.

• Release the seat recline handle.

• Poner la unidad del asiento en posición vertical.
• El asiento está en posición reclinada de fábrica. Para 

completar el montaje de este producto, ajustar el asiento 
en posición vertical.

• Mientras jala el asa del respaldo en la parte trasera de 

la silla, subir el respaldo a la posición vertical.

• Soltar el asa del respaldo.

• Ajustar los extremos del respaldo en las ranuras de la 

parte de arriba del asiento.

• Empujar la parte de arriba del respaldo de modo que 

la lengüeta del medio se 

ajuste

 en su lugar.

Содержание DLG99

Страница 1: ...re the floor surface beneath the chair is level Product features and decorations may vary from photos IMPORTANTE Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este producto IMPORTANTE Previo al montaje y al uso de la silla revisar que este producto no tenga piezas dañadas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar ...

Страница 2: ... that does not have a seat back Before each use always check to be sure the product is properly secured to an adult chair Use upright position only with a child who has enough upper body control to sit up unassisted Prevent serious injury or death Do not use in motor vehicles Evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o a que se voltee el producto Asegurar al niño de modo que los cinturone...

Страница 3: ...le on the back of the seat lift or lower the seat back to the desired position Release the seat recline handle Push on the seat back to be sure the seat is secure Hint You may not be able to fully recline this product when attached to some adult chairs Mientras jala el asa del respaldo en la parte trasera de la silla subir o bajar el respaldo a la posición deseada Soltar el seguro del respaldo Emp...

Страница 4: ...r un clic Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo en la silla C Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the strap to tighten on the chair F Enrollar los cinturones traseros alrededor del dorso de la silla D Abrochar los cinturones E Cerciorarse de oír un clic Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarl...

Страница 5: ...jo del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un espacio A Jalar el extremo libre del cinturón de la cintura B Para apretar los cinturones del hombro sujetar el ajustador y jalar hacia abajo el cinturón anterior del hombro C Adjuster Ajustador TIGHTEN APRETAR Secure Child Sistema de sujeción 1 2 Waist Belt Cinturón de seguridad Waist Belt Cinturón de seguridad Crotch Belt Cinturón de la ...

Страница 6: ...11 Col Granada Delegación Miguel Hidalgo C P 11520 México D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710...

Страница 7: ...ter The trays are top rack dishwasher safe or use the bottom rack without using the drying cycle Antes de usar el producto por primera vez lavar las bandejas con agua y jabón Meter las bandejas en la parte superior de la lavaplatos o en la parte inferior sin usar el ciclo de secado Base Tray Bandeja base Armrests Reposabrazos Lift the food tray to remove it Levantar la bandeja de alimentos para qu...

Страница 8: ...ganchos de la almohadilla del borde delantero de la silla Quitar la almohadilla de la silla Para volver a montar la almohadilla consultar las instrucciones de montaje Pad and Restraint System Care Mantenimiento de la almohadilla y sistema de sujeción Seat Care Mantenimiento de la silla The seat seat back seat attachment straps and restraint system may be wiped clean using a mild cleaning solution ...

Страница 9: ...e place for future use Primero levantar la lengüeta del respaldo A y luego levantar el respaldo para quitarlo de la silla B Guardar el respaldo con los cinturones de hombro y la almohadilla en un lugar seguro para uso futuro 4 LIFT LIFT LEVANTAR LEVANTAR LIFT LIFT LEVANTAR LEVANTAR Unbuckle the waist belts from the crotch belt Pull to remove the waist belts from the end of each shoulder belt Fit t...

Страница 10: ...arra transversal Base Base Base Base Base Tray Bandeja base Food Tray Bandeja de alimentos Cross Brace Barra transversal M4 5 x 1 9 cm Screw 6 Tornillo M4 5 x 1 9 cm 6 Fastener Shown Actual Size El tornillo se muestra a tamaño real Tighten all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten Apretar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Turn the seat bottom ...

Страница 11: ... so that the center tab snaps into place 4 s 3 Turn the seat bottom assembly upright As received the seat bottom is in the recline position To finish the assembly of this product adjust the seat to the upright position While pulling the seat recline handle on the back of the seat lift the seat back to the upright position Release the seat recline handle Poner la unidad del asiento en posición vert...

Страница 12: ...oulder belts are not twisted Introducir los cinturones de los hombros en las ranuras de la almohadilla Usar las ranuras inferiores de los cinturones de hombro para bebés pequeños Usar las ranuras superiores de los cinturones de hombro para bebés grandes Sacar los cinturones de hombro de las ranuras inferiores del respaldo Desde la parte trasera de la silla doblar y empujar los extremos de los cint...

Отзывы: