Fisher-Price DKT02 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Storage
Hint:

 You do not need to unbuckle the frame straps for storage.

• While pressing the buttons on each leg, lower the front of 

the seat ring 

1

.

• While squeezing the buttons on the back of the base, 

lower the frame 

2

.

• Fit the toy arch into the clips under the seat 

3

.

Care

• The seat pad is machine washable. Wash it separately in 

cold water on the gentle cycle.

• Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat 

and remove promptly.

• The frame and toy arch may be wiped clean using a mild 

cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not 
use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to 
remove soap residue. Do not immerse the electronic toy.

Storage and Care    Almacenamiento y mantenimiento

Rangement et entretien    Armazenamento e Cuidado

SQUEEZE BUTTONS
APRETAR LOS BOTONES
APPUYER SUR LES BOUTONS
APERTE OS BOTÕES

PRESS
PRESIONAR
APPUYER
PRESSIONAR

PRESS
PRESIONAR
APPUYER
PRESSIONAR

AR

NAR

PRESS
PRESIONAR

SQ
AP
AP
AP

1

2

3

CLIPS
CLIPS
PINCES
CLIPES

Almacenamiento
Atención:

 no es necesario desabrochar los cinturones del 

armazón para guardar el producto.
• Mientras presiona los botones de cada pata, bajar el 

frente del aro del asiento 

1

.

• Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la 

base, bajar el armazón 

2

.

• Ajustar el arco de juguete en los clips abajo del asiento 

3

.

Mantenimiento

• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por 

separado en agua fría, ciclo para ropa delicada.

• No usar blanqueador. Meterla a la secadora por separado 

a temperatura baja y sacarla inmediatamente después de 
finalizado el ciclo.

• Limpiar el armazón y arco de juguete con un paño 

humedecido en una solución limpiadora neutra. No usar 
blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. 
Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón. 
No sumergir el juguete electrónico.

Rangement
Remarque :

 Il n’est pas nécessaire de détacher les 

courroies du cadre pour le rangement.
• Tout en appuyant sur le bouton de chaque pied, abaisser 

l’avant de l’anneau du siège 

1

.

• Tout en appuyant sur les boutons à l’arrière de la base, 

abaisser le cadre 

2

.

• Fixer la barre-jouets aux pinces sous le siège 

3

.

Entretien

• Le coussin est lavable en machine. Le laver séparément 

à l’eau froide, au cycle délicat.

• Ne pas utiliser de javellisant. Sécher séparément à basse 

température et retirer rapidement de la machine une fois sec.

• Essuyer le cadre et la barre-jouets avec un linge humide 

et une solution nettoyante douce. Ne pas utiliser de 
javellisant. Ne pas utiliser de produit nettoyant puissant 
ou abrasif. Rincer pour éliminer les résidus de savon. 
Ne pas plonger le jouet électronique dans l’eau.

Armazenamento
Observação:

 Você não precisa soltar as tiras para armazenar.

• Enquanto aperta os botões em cada perna, abaixe a parte 

dianteira do aro do assento 

1

.

• Enquanto aperta os botões na parte de trás da base, 

abaixe a estrutura 

2

.

• Encaixe o arco de brinquedo nos clipes embaixo do 

assento para armazenar 

3

.

Cuidados

• A almofada do assento pode ser lavada na máquina. 

Lave-a separadamente em água fria e ciclo suave.

• Não utilize produtos alvejantes. Seque-a separadamente na 

secadora em temperatura baixa e remova-a imediatamente.

• A estrutura e o arco de brinquedo podem ser limpos com 

um pano umedecido com água e sabão neutro. Não utilize 
produtos alvejantes. Não utilize produtos de limpeza fortes 
ou abrasivos. Enxágue com água limpa para remover os 
resíduos de sabão. Não mergulhe o brinquedo eletrônico.

Toy Arch
Arco de juguete
Barre-jouets
Arco de Brinquedo

Содержание DKT02

Страница 1: ...erver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit être assemblé par un adulte Outil requis pour installer les piles un tournevis cruciforme non fourni Le jouet fonctionne avec trois piles alcalines AA LR6 non incluses Utiliser uniquement pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide qui...

Страница 2: ...ara evitar que el producto se voltee ponerlo sobre una superficie plana nivelada Los cordones pueden causar estrangulación NO poner artículos con cordones tales como capuchas o chupones alrededor del cuello del niño NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts o...

Страница 3: ...riança O produto pode se mexer durante o uso Para evitar que vire coloque o produto em uma superfície reta e plana Os cordões podem causar estrangulamento NÃO coloque itens com cordões em volta do pescoço da criança como cordões de gorros ou prendedores de chupeta NÃO pendure cordões no produto ou nos brinquedos IMPORTANT Avant l assemblage et avant chaque utilisation vérifier qu aucune pièce n es...

Страница 4: ...talar as pilhas do brinquedo eletrônico antes de começar a montagem Consulte a seção sobre Instalação de Pilhas Parts Piezas Pièces Peças 2 Rear Bases Left and Right 2 bases traseras izquierda y derecha 2 bases arrière gauche et droite 2 Bases traseiras Direita e esquerda Front Base Base delantera Base avant Base dianteira Electronic Toy Juguete electrónico Jouet électronique Brinquedo eletrônico ...

Страница 5: ... in the frame and push to snap in place Hint Each rear base is designed to fit one way If it does not seem to fit try the other rear base Ajustar las bases traseras en los orificios del armazón y empujarlas para ajustarlas en su lugar Atención cada base trasera está diseñada para ajustarse de una manera Si una base no se ajusta correctamente intentar con la otra base trasera Insérer les bases arri...

Страница 6: ... it snaps in place Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base levantar el armazón hasta que se ajuste en su lugar Tout en appuyant sur les boutons à l arrière de la base soulever le cadre jusqu à ce qu il s enclenche Enquanto aperta os botões na parte de trás da base levante a estrutura até que ela fique bem encaixada no local adequado Fit the front base onto the legs Push to snap...

Страница 7: ...hon dans la fente étroite du pied Pousser pour les enclencher Coloque uma tampa em cada perna Encaixe a lingueta grande na tampa da perna e a lingueta pequena na tampa estreita da perna Pressione para encaixar adequadamente Push the front arms near a seat peg to snap the seat ring into place Empujar los brazos delanteros cerca de una clavija del asiento para ajustar el aro del asiento en su lugar ...

Страница 8: ...click IMPORTANT For proper function make sure the straps are not twisted Abrochar los cinturones del armazón Asegurarse de oír un clic IMPORTANTE Para un funcionamiento correcto asegurarse que los cinturones no estén torcidos Attacher les courroies du cadre S assurer d entendre un clic IMPORTANT Pour un bon fonctionnement s assurer que les courroies ne sont pas tortillées Aperte as correias Você t...

Страница 9: ... marking on the seat Fit the pad down through the seat Fit each T strap on the pad through the slots in the seat Colocar la almohadilla de modo que la cinta roja en T quede sobre la marca de estrella en el asiento Ajustar la almohadilla en la silla Insertar cada cinta en T de la almohadilla en las ranuras del asiento Positionner le coussin de sorte que la courroie rouge en T se trouve au dessus de...

Страница 10: ...9 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogotá Tel 01800 710 2069 PERÚ Mattel Perú S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Aro...

Страница 11: ...compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer la vis Si le produit ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique Pour ce faire éteindre le produit puis le remettre en marche Lorsque les sons ou les lumières faiblissent o...

Страница 12: ...stances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens indiqué à l intérieur du compartiment Enlever le...

Страница 13: ...ver product or attach strings to toys WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no puedan caminar ni salirse del producto Nunca dejar al niño sin supervisión Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones piscinas superficies calientes u otras áreas peligrosas pa...

Страница 14: ...objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d une capuche ou d une sucette NE PAS suspendre de ficelles au dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets Para evitar ferimentos e danos Use apenas com uma criança que é capaz de sentar e se sustentar sem ajuda e que não consegue andar ou escalar o produto Nunca deixe a criança brincando sozinha Mantenha a criança sob...

Страница 15: ...e lift the frame until it snaps in place Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base levantar el armazón hasta que se ajuste en su lugar Tout en appuyant sur les boutons à l arrière de la base soulever le cadre jusqu à ce qu il s enclenche Enquanto aperta os botões na parte de trás da base levante a estrutura até que ela fique bem encaixada no local adequado Squeeze Buttons Apretar...

Страница 16: ...nto Verifique a distância entre os pés do bebê e o chão Os dedos do pé da criança devem encostar no chão quando ela não estiver pulando Se o pé inteiro da criança estiver encostando no chão ou os dedos do pé não estejam encostando nem um pouco ajuste a altura em qualquer uma das quatro posições 1 para a criança menor e 4 para a criança mais alta Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla ...

Страница 17: ...esired slot in the strap Introducir la barra con cinta en la ranura deseada en la cinta Insérer la tige de la courroie dans la fente désirée Encaixe a barra na abertura desejada da correia Pull the strap to the desired height Jalar la cinta a la posición deseada Tirer sur la courroie pour la régler à la hauteur désirée Puxe a fita para a altura desejada 3 Strap Cinta Courroie Tira 4 Slot Ranura Fe...

Страница 18: ...de sauter Pular é divertido Power Volume Switch Interruptor de encendido volumen Bouton marche volume Botão Liga Desliga Volume Mode Switch Selector de modalidad Sélecteur de mode Ajuste de Modo Mettre le bouton marche volume à MARCHE à volume faible MARCHE à volume fort ARRÊT Mettre le sélecteur de mode à Courte durée Les sauts de bébé activent les lumières et les chansons Faire tourner le roulea...

Страница 19: ...limpiadora neutra No usar blanqueador No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón No sumergir el juguete electrónico Rangement Remarque Il n est pas nécessaire de détacher les courroies du cadre pour le rangement Tout en appuyant sur le bouton de chaque pied abaisser l avant de l anneau du siège 1 Tout en appuyant sur les boutons à l arrière de la ba...

Страница 20: ...rencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientación o localización de la...

Отзывы: