background image

8

Assembly    Montaje

2

4

• Fit the other end of the base tube into a tube on the 

remaining hub, as shown.

• Insertar el otro extremo del tubo de base en un tubo en la 

conexión restante, tal como se muestra.

Hub Tubes
Tubos con conexión

3

• Fit the ends of the remaining base tube into the free ends 

of the hub tubes.

Hint:

 Each hub is designed to fit onto the base one way. If 

either base tube does not seem to fit, turn the base tube 
around and try again!

• Insertar los extremos del tubo de base restante en los 

extremos libres de los tubos de la conexión.

Atención: 

cada conexión está diseñada para ajustarse en 

la base de una sola manera. Si no se ajustan, voltear la 
base e intentar de nuevo.

Liner
Forro

• Fit the liner tubes onto the hub tubes.

Hint: 

The liner is easier to assemble if the base remains in 

the folded position.

• Ajustar los tubos del forro en los tubos de la conexión.

Atención:

 es más fácil montar el forro si la base 

permanece en posición plegada.

Liner Tubes
Tubos del forro

PULL

PULL
JALAR

JALAR

PRESS

PRESS
PRESIONAR

PRESIONAR

PULL
JALAR

5

• Press the button on the locking hub and pull apart the 

liner tubes.

• Make sure you hear a “

click

”.

• Presionar el botón de la conexión que se cierra y separar 

los tubos del forro.

• Asegurarse de oír un 

clic

.

Содержание CHX77

Страница 1: ...eer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto Requiere montaje por un adulto Requiere montaje por un adulto Ver el dorso de esta Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones de m...

Страница 2: ...Clientes Mattel com 2014 Mattel All Rights Reserved PRINTED IN CHINA CHX77_1100386226_2LC Soothing Unit Unidad relajante Make sure your child is properly secured in the seat Slide the power switch to...

Страница 3: ...ttended ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada...

Страница 4: ...l sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado j...

Страница 5: ...mily physician National Institute of Health NIH Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development Tanto pediatras como organizaciones de salud de ni os est n de acuerdo e...

Страница 6: ...Lean against a wall for storage Presionar el bot n de la conexi n que se cierra y unir los tubos del forro empuj ndolos Apoyar el producto contra una pared para guardarlo Unbuckle the restraint system...

Страница 7: ...usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias Visite...

Страница 8: ...s tubos de la conexi n Atenci n cada conexi n est dise ada para ajustarse en la base de una sola manera Si no se ajustan voltear la base e intentar de nuevo Liner Forro Fit the liner tubes onto the hu...

Страница 9: ...ia la etiqueta de advertencia en el forro Poner la almohadilla sobre el forro Poner el coj n de soporte infantil sobre la almohadilla 7 8 Fold the top of the pad down and insert the waist belts throug...

Страница 10: ...unit through the large opening the pad Ajustar los orificios de bot n de la almohadilla alrededor de las abrazaderas del forro Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande de la al...

Страница 11: ...e product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Unidad relajante Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la...

Страница 12: ...porte infantil y forro pueden humedecerse Quitar peri dicamente la almohadilla y soporte infantil del forro para orear el producto y evitar la acumulaci n de humedad Recomendamos lavar a m quina la al...

Отзывы: