4
• Slide the power switch ON to remove from the try-me
demonstration mode. When you are finished playing with
this toy, slide the power switch OFF .
• Close the fasteners.
• If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power switch off and
back on.
• When the sound or light from this toy become faint or
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO para
salir de la modalidad de prueba. Después de acabar de
jugar con este juguete, poner el interruptor de encendido
en APAGADO .
• Cerrar los sujetadores.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en
apagado y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando el sonido o luz de este juguete
pierdan intensidad o dejen de funcionar.
• Mettre l’interrupteur à MARCHE pour quitter le
mode de démonstration. Une fois le jeu terminé, mettre
l’interrupteur à la position ARRÊT .
• Refermer les attaches.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque le son ou la lumière du jouet faiblit ou s’arrête,
il est temps qu’un adulte change les piles.
• LIGUE
o brinquedo para tirar do modo de
demonstração. Ao terminar de brincar com este
brinquedo, coloque a chave de liga/desliga na posição
DESLIGADA .
• Feche os prendedores.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo e, depois de alguns segundos,
ligue novamente.
• Quando os sons ou as luzes ficarem fracos, troque
as pilhas.
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre son fonctionnement.