background image

4

• Slide the power switch ON   to remove from the try-me 

demonstration mode. When you are finished playing with 
this toy, slide the power switch OFF  .

• Close the fasteners.
• If this toy begins to operate erratically, you may need 

to reset the electronics. Slide the power switch off and 
back on.

• When the sound or light from this toy become faint or 

stop, it’s time for an adult to change the batteries.

• Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO   para 

salir de la modalidad de prueba. Después de acabar de 
jugar con este juguete, poner el interruptor de encendido 
en APAGADO  .

• Cerrar los sujetadores.
• Si el juguete no funciona correctamente, restablecer el 

circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en 
apagado y nuevamente en encendido.

• Sustituir las pilas cuando el sonido o luz de este juguete 

pierdan intensidad o dejen de funcionar.

• Mettre l’interrupteur à MARCHE   pour quitter le 

mode de démonstration. Une fois le jeu terminé, mettre 
l’interrupteur à la position ARRÊT  .

• Refermer les attaches.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour 
ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.

• Lorsque le son ou la lumière du jouet faiblit ou s’arrête, 

il est temps qu’un adulte change les piles.

• LIGUE 

 o brinquedo para tirar do modo de 

demonstração. Ao terminar de brincar com este 
brinquedo, coloque a chave de liga/desliga na posição 
DESLIGADA  .

• Feche os prendedores.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira 

adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. 
Desligue o brinquedo e, depois de alguns segundos, 
ligue novamente.

• Quando os sons ou as luzes ficarem fracos, troque 

as pilhas.

• Protect the environment by not disposing of this product 

with household waste (2002/96/EC). Check your local 
authority for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar 
con la agencia local pertinente en cuanto a información 
y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la 
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région.

• Proteja o ambiente, não jogue este produto no 

lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de 
saneamento local para obter orientações e informações 
sobre instalações de reciclagem adequadas.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause interference, and (2) this 
device must accept any interference, including interference 
that may cause undesired operation of the device.

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de 
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage 
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible 
de compromettre son fonctionnement.

Отзывы: