background image

Battery Safety Information

Conseils de sécurité concernant les piles

e     

For best performance, we recommend replacing the batteries that 

came with this toy with three, new alkaline “AA” (LR6) batteries. 

• Locate the battery compartment door on the bottom of each car.

•  Loosen the screw in the battery compartment door with a 

Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.

• Remove the exhausted batteries and throw them away.

• Insert three, new “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries.

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

•  Replace the battery compartment door and tighten the screw 

with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

•  When sounds or motions become faint or stop, it’s time for an 

adult to change the batteries!

f

    

Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les 

piles fournies avec ce produit par 3 piles alcalines AA neuves. 

•  Trouver le couvercle du compartiment des piles sous  

chaque voiture.

•  Dévisser la vis du couvercle du compartiment avec un 

tournevis cruciforme. Retirer le couvercle. 

• Retirer les piles usées et les jeter.

• Insérer 3 piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

 Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

,  

car elles durent plus longtemps.

•  Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. 

•  Lorsque les sons ou les mouvements du jouet s’affaiblissent  

ou cessent, un adulte doit remplacer les piles.

Battery Replacement   

Remplacement des piles

e  

 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can  

cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid bat-

tery leakage:

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different types:  

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

•  Remove batteries during long periods of non-use. Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of bat-

teries safely. Do not dispose of this product in a fire. The bat- 

teries inside may explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.

•  Use only batteries of the same or equivalent type,  

as recommended.

•  Do not charge non-rechargeable batteries.

•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.

•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only to 

be charged under adult supervision. 

f  

Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient 

couler et causer des brûlures chimiques ou endommager 

irrémédiablement le jouet. Pour éviter que les piles coulent : 

•  Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou 

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou 

rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.

•  Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue 

période. Toujours retirer les piles usées du produit. Jeter les piles  

usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le 

jouet au feu. Les piles pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

•  N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées,  

ou des piles équivalentes.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.

•  Toujours retirer les piles rechargeables du jouet avant de  

les charger.

•  Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la 

surveillance d’un adulte.

1,5V x 3  

"AA" (LR6)

Shown Actual Size   

Dimensions réelles

Отзывы: