Fisher-Price BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Consumer Information    Información al consumidor

Renseignements pour les consommateurs    Informações ao Consumidor

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed 
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy 
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Note:

 Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and 
(2) this device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase 
B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están 
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina 
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, 
puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular. Si este 
equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual 
puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de 
las siguientes medidas para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.

Nota:

 los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante 

responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario 
de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC. El uso está sujeto 
a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia 
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 
interferencia que pueda causar que el dispositivo no funcione correctamente.

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil 
numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont 
été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence 
nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément 
aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio. 
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans 
certaines installations. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio 
ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant sous 
tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou plusieurs des 
mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE :

 Tout changement ou modification de cet appareil n’ayant pas été 

expressément approuvé par les parties responsables de sa conformité peut entraîner 
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L’utilisation 
de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit 
pas produire de brouillage nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à 
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

Care

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. 

Do not immerse this toy.

• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
• Check the plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of them properly.

Mantenimiento

• Pasarle a este juguete un paño limpio humedecido en una solución de agua y jabón 

neutro. No sumergir este producto.

• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo 

ningún concepto, ya que podría estropearse.

• Revisar las piezas de plástico periódicamente y, en caso de que estén rotas o 

rajadas, desecharlas apropiadamente.

Entretien

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. 

Ne pas immerger le jouet.

• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas fissurés ou brisés. 

Si c’est le cas, les jeter comme il convient.

Cuidados

• Limpe o brinquedo com um pano limpo, umedecido com água e sabão suave. 

Não mergulhar o produto.

• Este produto não possui peças de substituição. Portanto, não o desmonte.
• Verifique as partes plásticas regularmente e se estiverem quebradas ou rachadas, 

descarte-as adequadamente.

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

K0317pr-0824

UNITED STATES 
1-800-432-5437. 

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. 

Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

CANADA
Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, 

Ontario L5R 3W2.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes 
Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, 
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 
ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, 
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.  

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, 
Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. 
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo 
Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP – 
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 
0800-550780 - [email protected].

Содержание BOUNCE & SPIN ZEBRA K0317

Страница 1: ...ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes Convient aux enfants de 12 à 36 mois qui peuvent monter et descendre du produit sans aide Poids maximal 19 05 kg 42 lb Fonctionne avec trois piles alcalines AAA LR03 non incluses Assemblage par un adulte requis Outil requis pour remplacer les piles un tournevis cruc...

Страница 2: ...quer des interférences sur les communications radio Cependant il n est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévisée ce qui peut être vérifié en éteignant l appareil puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci a...

Страница 3: ...stra a tamaño real Dimensions réelles Mostrado em tamanho real 8 x 2 2 cm Screw 10 Tornillo 8 x 2 2 cm 10 Vis nº 8 de 2 2 cm 10 parafusos nº 8 x 2 2 cm 10 Cap Tapa Couvercle Porca Handlebar Manubrio Poignée Guidão 6 Feet 6 patas 6 pieds 6 pés 6 Base Pieces 6 piezas de base 6 éléments de la base 6 peças de base CAUTION PRECAUCIÓN MISE EN GARDE ATENÇÃO This package contains small parts For adult ass...

Страница 4: ...tarse en cualquier apertura entre las patas El montaje es permanente Insérer et emboîter chaque élément de la base entre les pieds Remarque Les éléments de la base peuvent être emboîtés dans n importe quel espace entre les pieds L assemblage est définitif Coloque e encaixe cada peça da base entre os espaços dos pés Observação As peças da base foram projetadas para se encaixarem em qualquer uma das...

Страница 5: ...Dica Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os parafusos Se o brinquedo não estiver funcionando de maneira adequada você deve reiniciar a parte eletrônica Desligue o brinquedo movendo o botão liga desliga volume e depois de alguns segundos ligue novamente Quando as luzes e os sons enfraquecerem ou deixarem d...

Страница 6: ...vel de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarregáveis níquel cádmio Instalar as pilhas conforme indicado no interior do compartimento de pilhas Retirar as pilhas se não se utilizar o produto durante um longo período de tempo Retirar sempre as pilha...

Отзывы: