6
Assembly Montaje
Soothing Unit Groove
Ranura de la
unidad relajante
Front Base
Base delantera
Handle Tubes
Tubos del asa
PRESS
PRESIONAR
Back Base
Base trasera
PRESS
PRESS
PRESIONAR
PRESIONAR
3
4
• Turn the assembly upright.
• Position the soothing unit upright and fit the
groove to the front base, as shown.
• Insert two 4 mm x 30 mm screws through the
front base and into the soothing unit. Tighten
the screws.
• While pressing the buttons on the ends of the
back base, insert it into the tubes in the handle.
Make sure the back base “snaps” into place.
• Pull the back base to be sure it is secure to the
handle tubes.
• Mientras presiona los botones de los extremos
de la base trasera, introducir los extremos en
los extremos del tubo del asa.
Cerciorarse de
que la base trasera se ajuste en su lugar.
• Jalar la base trasera para cerciorarse de que
está segura en los tubos del asa.
• Colocar la unidad en posición vertical.
• Colocar la unidad relajante en posición vertical
y ajustar la ranura en la base delantera, tal
como se muestra.
• Introducir dos tornillos 4 mm x 30 mm en la
base delantera y en la unidad relajante y apretar
los tornillos.
Seat Back
Tube
Tubo del
respaldo
Upper Flap
Solapa superior
• Fit the upper flap on the pad around the seat
back tube.
• Ajustar la solapa superior en la almohadilla
alrededor del tubo del respaldo.
5
Front Base
Base delantera
Lower Pocket
Compartimento inferior
• Fit the pad lower pocket around the front base
and soothing unit.
• Ajustar el compartimento inferior de la
almohadilla alrededor de la base delantera y la
unidad relajante.
6