10
Soothing Unit
Unidad relajante
• Make sure your child is properly secured in the seat.
• Slide the power switch to for music.
• Slide the power switch to
for vibrations.
• Slide the power switch to
music and vibrations.
• Slide the power switch to off to turn
vibrations and music off.
Hint:
Vibrations/Music turn off after
approximately 15 minutes. To turn vibrations/
music back on, slide the power switch off and
then to the desired on mode.
• Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en
la silla.
• Colocar el interruptor de encendido en
para música.
• Colocar el interruptor de encendido en
para vibraciones.
• Colocar el interruptor de encendido en
para
música y vibraciones.
• Colocar el interruptor de encendido en apagado
para desactivar la música y las vibraciones.
Consejo:
Las vibraciones/música se apagan
después de aproximadamente 15 minutos. Para
volver a activar las vibraciones/música, colocar
el interruptor de encendido en apagado y, luego,
en la modalidad deseada.
Storage
Almacenamiento
Button
Botón
Back Tube
Tubo trasero
• While pressing the buttons on the handles,
push the back tube towards the front tube.
Hint:
To set-up this seat again, simply pull the
back tube back until it “
snaps
” into place.
• Mientras presiona los botones de las asas,
empujar el tubo trasero hacia el tubo delantero.
Consejo:
Para volver a montar el asiento,
simplemente jalar el tubo trasero hacia atrás
hasta que se
ajuste
en su lugar.
Soo
ot
th
hiin
ng
g
Unit
U
Uni
d
d
a
a
a
a
d
d
d
d
d
r
r
r
r
e
e
e
e
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
j
j
j
j
j
j
a
a
a
n
n
n
t
t
e
e