background image

8

Battery Installation    Colocación de las pilas

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 

batteries for longer battery life.

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

+

-

1,5V x 1

D (LR20)

• Protect the environment by not disposing 

of this product with household waste 
(2002/96/EC). Check your local authority 
for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no 

desechando este producto en la basura 
del hogar (2002/96/EC). Consultar con la 
agencia local pertinente en cuanto 
a información y centros de reciclaje.

Soothing Unit

• Remove the pad bottom pocket from 

the footrest.

• Loosen the screw in the battery 

compartment door. Remove the battery 
compartment door.

• Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into 

the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw.

• Pull and fit the pad bottom pocket around 

the soothing unit and footrest.

• If the soothing unit begins to operate 

erratically, you may need to reset the 
electronics. Slide the power switch off and 
then back on.

Unidad relajante

• Retirar la funda de la parte de abajo de la 

almohadilla del reposapiés.

• Destornillar el tornillo de la tapa del 

compartimento de la pila. Retirar la tapa.

• Insertar 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V en 

el compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de la pila 

y apretar el tornillo. 

• Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo 

de la almohadilla alrededor de la unidad 
relajante y el reposapiés.

• Si la unidad relajante no funciona 

correctamente, restablecer los circuitos 
electrónicos. Poner el interruptor de 
encendido en apagado y nuevamente 
en encendido.

Toy Bar

• Loosen the screws in the battery 

compartment door. Remove the battery 
compartment door. 

• Insert four AA (LR6) 

alkaline

 batteries into 

the battery compartment. 

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screws. 

• If the toy bar begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. 
Slide the power switch off and then 
back on. 

Barra de juguetes

• Aflojar los tornillos de la tapa del 

compartimento de pilas.

• Insertar 4 pilas 

alcalinas

 AA (LR6) x 1,5 V 

en el compartimento.

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas 

y apretar los tornillos.

• Si la barra de juguetes no funciona 

correctamente, restablecer el circuito 
electrónico. Poner el interruptor de 
encendido en apagado y nuevamente 
en encendido.

1,5V x 4

AA (LR6)

Содержание BML91

Страница 1: ...ild is able to sit up unassisted Product features and decorations may vary from photo IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto Requiere...

Страница 2: ...ero retirar el compartimento inferior de la almohadilla A Luego retirar la solapa superior de la almohadilla B Para poner la almohadilla en su lugar consultar los pasos de montaje 7 y 8 CONSUMER ASSIS...

Страница 3: ...tended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep Never use for a child able to sit up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies...

Страница 4: ...jar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso Toy Bar Barra de juguetes Parts Piezas IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly...

Страница 5: ...sar piezas de terceros Right Base Wire Tubo de base derecho Base Tube Tubo de base Left Base Wire Tubo de base izquierdo Place the base tube on a flat surface Position the left and right base wires as...

Страница 6: ...e Push the seat back tube to be sure it is completely on the base wires Colocar el tubo del respaldo de modo que las conexiones queden en posici n vertical Ajustar el tubo del respaldo en los extremos...

Страница 7: ...spaldo Bottom Pocket Compartimento inferior 8 Handles Asas Fit the handles through the side openings in the pad Ajustar el asa en los orificios laterales de la almohadilla 9 Toy Bar Plugs Enchufes de...

Страница 8: ...de abajo de la almohadilla del reposapi s Destornillar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila Retirar la tapa Insertar 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerrar la tapa de...

Страница 9: ...las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las te...

Страница 10: ...er conectado Apretar cada cintur n de la cintura de modo que el sistema de sujeci n quede bien ajustado al ni o a Consultar la siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar el cintur n TI...

Страница 11: ...atteries Cerciorarse de que el ni o est bien seguro en la silla Unidad relajante Colocar el interruptor de encendido en Vibraciones o Apagado Barra de juguetes Pon el interruptor de modalidad en activ...

Страница 12: ...the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energ...

Отзывы: