9
Battery Installation
Colocación de las pilas
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may
leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside may
explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or
equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto.
Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-
cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas
sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto
y desecharlas apropiadamente. Sacar las
pilas si el producto no va a ser usado
durante un periodo prolongado. No
quemar las pilas ya que podrían explotar
o derramar el líquido incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con
las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
WARNING
ADVERTENCIA
To prevent serious injury or death:
•
Fall Hazard
- Never use on any
elevated surface, since child’s
movement may cause product to
slide or tip over. Use only on a floor.
•
Suffocation Hazard
- Never use on
a soft surface (bed, sofa, cushion)
since product can tip over and cause
suffocation in soft surfaces.
• Never use the toy bar as a handle.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• This product is not intended to
replace a crib or bassinet for
prolonged periods of sleep.
• Never use for a child able to sit
up unassisted.
Para evitar lesiones graves
o la muerte:
•
Peligro de caídas
- No usar sobre
superficies elevadas, ya que el
movimiento del niño puede hacer
que el producto se caiga. Usar
únicamente sobre el piso.
•
Peligro de asfixia
- No usar sobre
superficies suaves (cama, sofá, cojín)
ya que el producto podría voltearse
y causar asfixia.
• No usar la barra de juguetes
como asa.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• Este producto no está diseñado para
reemplazar una cuna o moisés por
periodos prolongados de sueño.
• No usar con niños que pueden
sentarse por sí solos.