background image

9

Hooks
Crochets

• Fasten the hooks on bottom of the pad to the front edge 

of the seat.

• Fixer les crochets du coussin sur le rebord avant du siège.

Upper Slots

Upper Slots
Fentes supérieures

Lower Slots

Lower Slots
Fentes intermédiaires

Fentes intermédiaires

8

7

Assembly    Assemblage

• Insert the shoulder belts through the slots in the pad.

 

- Use the 

lower

 shoulder belt slots for a smaller baby.

 

- Use the 

upper

 shoulder belt slots for a larger baby. 

Remove the shoulder belts from the lower slots in the 
seat back. From the back of the seat, fold and push the 
ends of the shoulder belts back through the seat back. 
Then, from the front of the seat, fit the ends of the 
shoulder belts through the upper slots of the seat back.

• Make sure the shoulder belts are not twisted.

• Insérer les courroies d’épaule dans les fentes du coussin.

 

- Utiliser les fentes 

intermédiaires

 pour un petit enfant.

 

- Utiliser les fentes 

supérieures

 pour un enfant plus 

grand. Retirer les courroies d’épaule des fentes 
intermédiaires à l’arrière du coussin. À l’arrière du 
siège, plier les extrémités des courroies d’épaule et les 
faire passer dans le dossier. Puis, de l’avant du siège, 
insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les 
fentes supérieures du dossier.

• S’assurer que les courroies d’épaule ne sont pas tortillées.

Содержание BJV38

Страница 1: ...ath the chair is level Product features and decorations may vary from photos IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes IMPORTA...

Страница 2: ...rasive cleansers Rinse clean with water to remove residue Essuyer le si ge le dossier et les courroies avec un linge humide et une solution nettoyante douce Ne pas utiliser de javellisant Ne pas utili...

Страница 3: ...retenir l enfant dans le produit Utiliser le syst me de retenue tant que l enfant n est pas capable de s asseoir dans le produit et d en sortir sans aide environ 2 ans Ne jamais laisser l enfant sans...

Страница 4: ...assurer d entendre un clic de chaque c t S assurer de r gler le si ge la m me hauteur de chaque c t While pulling the seat recline handle on the back of the seat lift or lower the seat back to the des...

Страница 5: ...e chaise Faire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer sur l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C Wrap the...

Страница 6: ...to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To tighten the shoulder belts Hold the adjuster and pull the front shoulder strap down C Pour serrer les courroies abdominales Glisser l extr mi...

Страница 7: ...n Cross Brace Traverse Seat Bottom Si ge Base Base Base Base Tray Plateau Cross Brace Traverse C B M4 5 x 1 9 cm Screw 6 Vis M4 5 x 1 9 cm 6 Fastener Shown Actual Size Illustration taille r elle Tight...

Страница 8: ...it Le si ge est r gl en position inclin e l usine Pour terminer l assemblage r gler le si ge en position redress e Tout en tirant la poign e d inclinaison situ e l arri re du si ge relever simplement...

Страница 9: ...and push the ends of the shoulder belts back through the seat back Then from the front of the seat fit the ends of the shoulder belts through the upper slots of the seat back Make sure the shoulder be...

Страница 10: ...hage n est pas s lectionn Fit the tray onto the armrests Push down until the tray snaps into place Note The tray is not microwave safe Mettre le plateau sur les accoudoirs Pousser sur le plateau pour...

Страница 11: ...les courroies abdominales de la courroie d entrejambe Retirer les courroies abdominales des courroies d paule Faire passer les courroies d paule dans les fentes du coussin Unfasten the pad hooks from...

Страница 12: ...houlder belts Make sure the adjusters on the shoulder belts face out and the free end of the waist belts face out Buckle the waist shoulder belts to the crotch belt Fit the folded end of both shoulder...

Отзывы: