background image

12

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical burn injury or ruin your 
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).

• Insert batteries as indicated inside the 

battery compartment.

• Remove batteries during long periods of non-use. 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
derramar líquido que puede causar quemaduras 
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar 

pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables 
(níquel-cadmio).

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea 

la correcta.

• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado 

durante un periodo prolongado. Sacar las pilas 
gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. 
No quemar las pilas ya que podrían explotar 
o derramar el líquido incorporado en ellas.

• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas 

(o su equivalente).

• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse 

con la supervisión de un adulto.

Mises en garde au sujet des piles

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des 
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour 
éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

• Insérer les piles dans le sens indiqué 

à l’intérieur du compartiment.

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans 
un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce 
produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser 
ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

type équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.

• Les piles rechargeables doivent être retirées du 

produit avant de les charger.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci 

ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d’un adulte.

Informações sobre segurança das pilhas/baterias

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/
baterias podem vazar e seus fluidos podem causar 
queimaduras ou danificar o produto. Para evitar 
o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas velhas e novas, nem de tipos 

diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou 
pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).

• Insira as pilhas conforme indicado dentro do 

compartimento de pilhas.

• Remova as pilhas do interior do produto durante os 

longos períodos de não utilização. Sempre retire as pilhas 
gastas do interior do produto. Descarte as pilhas gastas 
em local apropriado. Não descartar o produto no fogo. 
As pilhas no interior do produto podem explodir ou 
vazar.

• Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas 

em curto-circuito.

• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, 

conforme recomendado.

• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de 

recarregá-las.

• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, 

as mesmas devem ser recarregadas apenas com 
a supervisão de um adulto.

• Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC). Check 
your local authority for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar 
con la agencia local pertinente en cuanto a información 
y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la 
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région.

• Proteja o ambiente, não jogue este produto no 

lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de 
saneamento local para obter orientações 
e informações sobre instalações de 
reciclagem adequadas.

Содержание BGB11

Страница 1: ...server ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit tre assembl p...

Страница 2: ...ar a m quina Lavarla por separado en agua fr a ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterla a la secadora por separado a temperatura baja y sacarla inmediatamente despu s de finalizado el cicl...

Страница 3: ...ede voltearse y causar asfixia en superficies suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n N...

Страница 4: ...rinquedo em uma superf cie mole ou fofa como cama sof almofadas pois o produto pode virar e sufocar a crian a N o usar como um transportador enquanto a crian a estiver sentada N o use a barra de brinq...

Страница 5: ...ta da unidade calmante e apoio dos p s Voc deve escutar um clique dos dois lados Aperte cada cinto para que a prote o envolva a crian a Veja a pr xima se o para instru es de como prender os cintos Pux...

Страница 6: ...ar correctamente sin vibraciones ni funci n de apagado Sacar y desechar la pila y sustituirla por 1 pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Soothing Unit Unidad relajante Unit de vibrations Unidade Calmante...

Страница 7: ...upport gauche de la base Tubo de base esquerdo 2 Feet 2 patas 2 pieds 2 p s Pad Almohadilla Coussin Acolchoado Parts Piezas Pi ces Pe as Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with...

Страница 8: ...d surface is down Fit the feet on the base tube as shown Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante est hacia abajo Ajustar las patas en el tubo de la base tal como se muestra 3 Insert...

Страница 9: ...r pour s assurer qu il est bien fix aux supports Ins rer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de la base et dans le dispositif de retenue Serrer la vis Tirer sur le tube du...

Страница 10: ...barre jouets Coloque e encaixe os conectores da barra de brinquedos em cada lado Dica A barra de brinquedos remov vel Aperte as pontas das travas e levante a barra de brinquedos Soothing Unit Unidad r...

Страница 11: ...erate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz Retirar l...

Страница 12: ...es lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter ce produit au...

Отзывы: