background image

6

Dial
Cadran
Verriegelung
Vergrendelknop
Rotella
Disco de bloqueo

1

2

Setup    Installation    Zum Spielgebrauch einrichten    Gebruik

Impostazione    Montaje    Opsætning    Montagem

Valmistelut    Klargjøring    Gör så här    Προετοιμασία

• Pull the door to remove it.

• Tirer sur le couvercle pour le retirer.

• Nehmen Sie die Abdeckung ab, und legen Sie 

sie beiseite.

• Trek het klepje omhoog en verwijder 't.

• Tirare lo sportellino e rimuoverlo.

• Tirar de la tapa para retirarla.

• Træk i dækslet for at fjerne det.

• Puxar a tampa para a retirar.

• Irrota kansi.

• Trekk i døren for å fjerne den.

• Lyft luckan för att ta bort den.

• 

Τραβήξτε το πορτάκι για να το αφαιρέσετε.

• While pressing the button on the door 

1

, turn the 

dial 

2

 and lift the door 

3

.

• Tout en appuyant sur le bouton du couvercle 

1

tourner le cadran 

2

 et soulever le couvercle 

3

.

• Drücken Sie den Knopf der Abdeckung 

1

, drehen Sie 

die Verriegelung 

2

, und heben Sie die Abdeckung 

an 

3

.

• Houd het knopje 

1

 ingedrukt, draai de 

vergrendelknop 

2

 en til het klepje op 

3

.

• Tenendo premuto il tasto sullo sportellino 

1

, girare la 

rotella 

2

 e sollevare lo sportellino 

3

.

• Pulsar el botón de la tapa 

1

 y, sin dejar de pulsarlo, 

girar el disco de bloqueo 

2

 y levantar la tapa 

3

.

• Tryk på knappen på dækslet 

1

, skub udløserknappen 

2

 

og løft dækslet af 

3

.

• Pressionando o botão da tampa 

1

, rodar o disco 

2

 

e levantar a tampa 

3

.

• Pidä kannen painike painettuna 

1

, käännä valitsinta 

2

 

ja nosta kansi 

3

.

• Trykk på knappen på døren 

1

, vri på hjulet 

2

 og løft 

av døren 

3

.

• Tryck på knappen på luckan 

1

, skjut låsknappen 

nedåt 

2

 och lyft luckan 

3

.

• 

Πατώντας το κουμπί που βρίσκεται στο πορτάκι 

1

μετακινήστε το διακόπτη 

2

 και σηκώστε το πορτάκι 

3

.

Disco d

1

2

3

Knap
Botão
Valitsin
Hjul
Vred

Διακόπτης

Содержание BFH85

Страница 1: ...un futuro riferimento Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del producto Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Säilytä käyttöohje vastaisen varalle sillä siinä on tärkeää tiet...

Страница 2: ...n 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 Ängelholm Tel 46 431 44 41 00 ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 16777 Ελληνικό Ελλάδα AUSTRALIA Mattel ...

Страница 3: ...it product is geschikt voor de iPad mini iPad mini niet inbegrepen Dit product alleen gebruiken als uw iPad mini goed in de vergrendelde houder is geplaatst Vóór het in de houder plaatsen andere houders of hoesjes van uw iPad mini verwijderen Wij raden u aan om de Airplane Modus AAN te zetten en Wi Fi UIT te zetten wanneer uw kind het apparaat gebruikt Dit product en uw iPad mini regelmatig contro...

Страница 4: ... puhdistusaineilla Tuote saattaa poiketa kuvassa näkyvästä Montering må utføres av en voksen Dette produktet er kompatibelt med iPad mini iPad mini medfølger ikke Dette produktet skal bare brukes med en iPad mini og når denne er satt riktig inn og låst fast Ta bort alle andre deksler fra iPad mini en før den settes inn Vi anbefaler at du slår flymodus PÅ og trådløst nettverk AV når barnet bruker e...

Страница 5: ...pp disponibile solo in lingua inglese Scansionare il codice QR sopra con il dispositivo iPad mini En App Store se pueden descargar varias aplicaciones de aprendizaje de Fisher Price Atención la aplicación está en inglés Escanear el código QR con el iPad mini Du kan downloade Fisher Price indlæringsapps fra App StoreSM App findes kun på engelsk Skan QR koden ovenfor med din iPad mini Pode fazer o d...

Страница 6: ... couvercle 1 tourner le cadran 2 et soulever le couvercle 3 Drücken Sie den Knopf der Abdeckung 1 drehen Sie die Verriegelung 2 und heben Sie die Abdeckung an 3 Houd het knopje 1 ingedrukt draai de vergrendelknop 2 en til het klepje op 3 Tenendo premuto il tasto sullo sportellino 1 girare la rotella 2 e sollevare lo sportellino 3 Pulsar el botón de la tapa 1 y sin dejar de pulsarlo girar el disco ...

Страница 7: ...ευτικό Home Button Bouton principal Home Taste Home knop Tasto Home Botón de inicio 3 Home knap Botão Home Kotipainike Startsideknapp Hem knapp Κουμπί για Βασικό Μενού Atención Para evitar que el bebé pueda pulsar el botón de inicio seguir estas instrucciones ENCENDER el dispositivo Introducir el dispositivo en el estuche con el botón de inicio en el mismo lado que la tira protectora transparente ...

Страница 8: ...beskyttelsesfilm Genomskinlig skyddsfilm Διάφανο Προστατευτικό Home knap Botão de Início Kotipainike Startknapp Hemknapp Κουμπί για Βασικό Μενού 4 Atención Para que el bebé pueda pulsar el botón de inicio seguir estas instrucciones Introducir el dispositivo en el gimnasio con el botón de inicio en el lado opuesto al de la tira protectora transparente Tip Hvis du vil give barnet lov til at trykke p...

Страница 9: ...αλίσει At an angle fit the tab on the door into the slot in the case Placer de biais la languette du couvercle dans la fente de l étui Halten Sie die Abdeckung schräg und stecken Sie die Lasche in den Schlitz des Halters Steek het tabje schuin in het gleufje van de houder Inserire la linguetta dello sportellino nella fessura della custodia inclinandola Con la tapa inclinada encajar la lengüeta de ...

Страница 10: ...de roca e os sons click click Lapsi voi käännellä kahvoja ja pyörittää palloa jolloin kuuluu rapinaa ja naksuntaa Vri og snu på håndtakene eller snurr på rulleballen og hør skrangle og klikkelyder Snurra och vrid handtagen eller snurra på rullbollen så rasslar pärlorna och klickande ljud hörs Περιστρέψτε τις λαβές ή γυρίστε την μπαλίτσα για ήχους Remove the device and your baby can play with the m...

Отзывы: