background image

4

Battery Replacement and Power

Remplacement des piles et mise en marche

Ersetzen der Batterien und Ein-/Ausschalten

Batterijen vervangen en aan- en uitzetten

Sostituzione delle pile e attivazione

Sustitución de las pilas e interruptor

Isætning af batterier og tænd/sluk    Substituição das pilhas

Paristojen vaihtaminen ja virta

Skifting av batterier og tilbakestilling

Batteribyte och strömbrytare

Αντικατάσταση Μπαταριών και Λειτουργία

• For longer life, use 

alkaline

 batteries.

• Loosen the screw in the battery compartment door 

and remove the door. Remove the exhausted batteries 
and dispose properly.

• Insert two, new AA (LR6) 

alkaline

 batteries.

• Replace the battery compartment door and tighten 

the screw.

• If this toy begins to operate erratically, you may need 

to reset the electronics. Slide the power/volume 
switch off and back on.

• When sounds/lights become faint or stop, it’s time for 

an adult to change the batteries.

• Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée plus longue.

• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des 

piles et retirer le couvercle. Retirer les piles usées et 
les jeter dans un conteneur réservé à cet effet.

• Insérer deux piles 

alcalines

 AA (LR6) neuves.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles et 

serrer la vis.

• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être 

nécessaire de réinitialiser le système électronique. 
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur arrêt 
puis de nouveau sur marche.

• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent 

ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer 
les piles.

• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur 

Alkali

-Batterien verwenden.

• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche 

Schraube lösen, und die Abdeckung beiseitelegen. 
Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher 
und vorschriftsgemäß entsorgen.

• Zwei neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

Schraube festziehen.

1,5V x 2

AA (LR6)

• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt 

nicht mehr richtig funktioniert. In diesem Fall den 
Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und 
wieder einschalten.

• Werden die Lichter/Geräusche schwächer oder 

funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von 
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

• Gebruik uitsluitend 

alkaline

batterijen; deze gaan 

langer mee.

• Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder 

los en leg het klepje even apart. Verwijder de lege 
batterijen en lever ze in als KCA.

• Plaats twee nieuwe AA (LR6) 

alkaline

batterijen.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de 

schroef vast.

• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het 

even resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar 
even uit en weer aan.

• Als de lichtjes/geluidjes zwakker worden of helemaal 

niet meer werken, moet een volwassene de 
batterijen vervangen.

• Usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile 

e rimuovere lo sportello. Estrarre le pile scariche ed 
eliminarle con la dovuta cautela.

• Inserire 2 pile 

alcaline

 nuove formato stilo AA (LR6).

• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare 

correttamente, potrebbe essere necessario resettare 
l'unità elettronica. Spostare la leva di accensione/
volume su OFF e poi di nuovo su ON.

• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui 

i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi 
o interrompersi.

• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden afectar el 

funcionamiento de este juguete.

• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas 

con un destornillador de estrella y retirarla. Retirar 
las pilas gastadas del juguete y desecharlas en un 
contenedor de reciclaje de pilas.

• Introducir dos pilas 

alcalinas

 AA/LR6 nuevas en 

el compartimento.

Содержание BFH79

Страница 1: ...aa tai työnnä autoa niin äänet ja valot käynnistyvät käynnistyvät Trykk på sebraen eller rull med bilen for å høre lyder Trykk på sebraen eller rull med bilen for å høre lyder og se lys og se lys Tryck på zebran eller rulla bilen så hörs ljud och ljus Tryck på zebran eller rulla bilen så hörs ljud och ljus Πατήστετηζέβραήκουνήστετοόχημαγιαήχουςκαιφώτα Πατήστετηζέβραήκουνήστετοόχημαγιαήχουςκαιφώτα ...

Страница 2: ...spaña S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1...

Страница 3: ... de las pilas debe ser realizada por un adulto Para la colocación de las pilas se necesita un destornillador de estrella no incluido Limpiar el juguete con un paño húmedo No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Der skal bruges 2 AA batterier medfølger De medfølgende batterier er kun til demonstrationsbrug Batterierne skal sættes i...

Страница 4: ...und vorschriftsgemäß entsorgen Zwei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen 1 5V x 2 AA LR6 Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Lichter Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr müssen die Bat...

Страница 5: ...etter på Når lydene lysene blir svake eller ikke virker lenger er det på tide at en voksen skifter batteriene Använd alkaliska batterier eftersom de håller längre Lossa skruven i luckan till batterifacket och ta bort den Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem på korrekt sätt Sätt i 2 nya alkaliska AA batterier LR6 Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den Om leksaken...

Страница 6: ...tilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufl...

Страница 7: ...arende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batterier må ikke oplades Genopladelige batterier skal tages ud af produktet før de oplades Hvis der bruges udtagelige genopladelige batterier må de kun oplades under opsyn af en voksen Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não misturar...

Страница 8: ...he environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dies...

Отзывы: