9
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
+
–
1,5V
D (LR20)
Battery Installation Colocación de la pila
Soothing Unit
• Pull to remove the pad from around the
retainers and the soothing unit
A
.
• Remove the pad bottom pocket from
the footrest
B
.
Unidad relajante
• Jalar para desprender la almohadilla
alrededor de los retenedores y la unidad
relajante
A
.
• Retirar la funda de la parte de abajo de la
almohadilla del reposapiés
B
.
A
A
1
B
• Loosen the screw in the battery compartment
door. Remove the battery compartment door.
• Insert one D (LR20)
alkaline
battery into
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket
around the soothing unit and footrest.
IMPORTANT!
Low battery power causes
the soothing unit to operate erratically: no
vibrations and the product may not turn off.
Remove and discard the battery and replace
with a new D (LR20)
alkaline
battery.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento
de la pila. Retirar la tapa.
• Insertar 1 pila
alcalina
D (LR20) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila
y apretar el tornillo.
• Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo
de la almohadilla alrededor de la unidad
relajante y el reposapiés.
¡IMPORTANTE!
Si la pila está gastada,
la unidad relajante no funcionará
correctamente (sin vibraciones ni función
de apagado). Sacar y desechar la pila
y sustituirla por 1 pila nueva
alcalina
D (LR20) x 1,5V.
2