background image

9

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 

batteries for longer battery life.

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

+

1,5V

D (LR20)

Battery Installation    Colocación de la pila

Soothing Unit

•  Pull to remove the pad from around the 

retainers and the soothing unit 

A

.

•  Remove the pad bottom pocket from 

the footrest 

B

.

Unidad relajante

•  Jalar para desprender la almohadilla 

alrededor de los retenedores y la unidad 
relajante 

A

.

•  Retirar la funda de la parte de abajo de la 

almohadilla del reposapiés 

B

A

A

1

B

•  Loosen the screw in the battery compartment 

door. Remove the battery compartment door. 

•  Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into 

the battery compartment. 

•  Replace the battery compartment door 

and tighten the screw.

•  Pull and fit the pad seat bottom pocket 

around the soothing unit and footrest.

IMPORTANT!

 Low battery power causes 

the soothing unit to operate erratically: no 
vibrations and the product may not turn off. 
Remove and discard the battery and replace 
with a new D (LR20) 

alkaline

 battery.

•  Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento 

de la pila. Retirar la tapa.

• Insertar 1 pila 

alcalina

 D (LR20) x 1,5V en 

el compartimento.

•  Cerrar la tapa del compartimento de la pila 

y apretar el tornillo.

•  Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo 

de la almohadilla alrededor de la unidad 
relajante y el reposapiés.

¡IMPORTANTE! 

Si la pila está gastada, 

la unidad relajante no funcionará 
correctamente (sin vibraciones ni función 
de apagado). Sacar y desechar la pila 
y sustituirla por 1 pila nueva 

alcalina

 

D (LR20) x 1,5V.

2

Содержание BFB08

Страница 1: ...up unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este produc...

Страница 2: ...go C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al...

Страница 3: ...able to sit up unassisted ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede causar que el producto se resbale o...

Страница 4: ...en exceso IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previ...

Страница 5: ...nes sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto...

Страница 6: ...la p gina 9 para mayores detalles sobre c mo instalar las pilas Colocar el reposapi s de modo que la unidad relajante est en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de la...

Страница 7: ...arse de que est bien fijo en los tubos de base derecho e izquierdo Assembly Montaje 7 Position the pad above the frame Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube Colocar la al...

Страница 8: ...en el orificio grande del frente de la almohadilla 9 Choose a stage to soothe 0 3 months or entertain 3 months See page 14 for more information about stages of use Insert and snap the ends of the toy...

Страница 9: ...tment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest IMPORTANT Low battery power causes the soothing unit to o...

Страница 10: ...sidad o dejen de funcionar es hora de sustituir las pilas 3 1 5V x 3 AA LR6 Battery Installation Colocaci n de las pilas ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Operati...

Страница 11: ...rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circunstancias excepcionales las pilas puede...

Страница 12: ...child unattended Never use for a child able to sit up unassisted ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento del ni o pu...

Страница 13: ...siguiente secci n para mayores detalles sobre c mo apretar los cinturones Setup and Use Preparaci n y uso Restraint Belts Cinturones de seguridad Restraint Pad Almohadilla de sujeci n 1 To tighten th...

Страница 14: ...hile the song is playing When you are finished slide the power volume switch OFF Unidad relajante Poner el interruptor de encendido en Vibraciones o Apagado Barra de juguetes Escoger una etapa de uso...

Страница 15: ...e gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame toy bar and toy may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy...

Страница 16: ...received including interference that may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg...

Отзывы: